home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 November / PCWorld_2006-11_cd.bin / v cisle / everest / everestultimate301.exe / {app} / Language / lang_hr.txt < prev    next >
Text File  |  2006-07-16  |  106KB  |  2,580 lines

  1. // Croatian language module for EVEREST
  2. //
  3. // Translated by:
  4. //   Damir Lukic (calypso<at>fly<dot>srk<dot>fer<dot>hr)
  5. //
  6. // Currently maintained by:
  7. //   Damir Lukic (calypso<at>fly<dot>srk<dot>fer<dot>hr)
  8. //
  9. // Last updated: Jun 20, 2006
  10.  
  11. // Minor help from Dragan Kovac (klokan<at>sportnet<dot>hr), Ariel, Iggy and Fiery
  12. //
  13.  
  14. // application menus
  15. &File=&Datoteka
  16. &View=&Izgled
  17. &Report=I&zvjeÜtaj
  18. &Audit=P®led
  19. Re&mote=&Udaljeno
  20. Fav&orites=&Favoriti
  21. &Information=I&nformacije
  22. &Tools=&Alati
  23. &Help=P&omoµ
  24.  
  25. // application menuitems
  26. &Audit Manager=&Pregled
  27. &Database Manager=&Baza podataka
  28. &Change Manager=P&romjene
  29. Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
  30. &Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
  31. ***System &Stability Test=Rendszer &stabilitasteszt
  32. &Preferences=P&ostavke
  33. E&xit=Izlaz (&X)
  34.  
  35. &Search=&Tra₧i
  36. Large &Icons=&Velike ikone
  37. &Small Icons=&Male ikone
  38. &List=&Lista
  39. &Details=&Detaljna lista
  40. &Expand=&RaÜiri
  41. &Collapse=&Skupi
  42.  
  43. &Report Wizard=╚&arobnjak za izvjeÜtaje
  44. Qu&ick Report=&Brzi izvjeÜtaj
  45. All pages=Sve stranice
  46. menu=meni
  47. Menu=Meni
  48. Favorites=Favoriti
  49. Report &Converter=&Konverter izvjeÜtaja
  50. R&emote Report Wizard=╚&arobnjak udaljenog izvjeÜtaja
  51.  
  52. &Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvjeÜtajem
  53. Add Reports from Data&base=Dodaj izvjeÜtaje iz &baze podataka
  54. &Files=&Datoteke
  55. F&older=&Mapa
  56. Compare &List=&Usporedi liste
  57. &Computers=&RaΦunala
  58. &Users=&Korisnici
  59. &Statistics Details=&StatistiΦki detalji
  60. Statistics &Diagram=StatistiΦki &dijagram
  61. Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvjeÜtaj
  62. Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raΦunalo iz Pregleda
  63. Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva raΦunala iz Pregleda
  64. &Join Lines=Spoji &Linije
  65. D&elete Section=I&zbriÜi sekciju
  66.  
  67. Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno raΦunalo
  68. Monitor Remote Computers=Prati udaljena raΦunala
  69. &Monitor Remote Computers=Prati &udaljena raΦunala
  70. &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeµe udaljene veze
  71. &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeµe udaljene veze
  72.  
  73. Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raΦunalu
  74. Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raΦunalu
  75. Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
  76. Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku
  77.  
  78. &Browse Files=P&retra₧i datoteke
  79. &Processes=&Procesi
  80. Screen S&hot=Fotografija &ekrana
  81. &Full Size=Puna &veliΦina
  82. &Half Size=1 / &2 veliΦine
  83. Q&uarter Size=1 / &4 veliΦine
  84. &Operations=&Operacije
  85. R&un Program=Po&kreni program
  86. &Close %s=&Zaustavi %s
  87. &Turn Off=&Ugasi
  88. &Restart=Re&startaj
  89. &Log Off=O&dspoji se
  90.  
  91. &View Log=Pogledaj &log
  92. &Disconnect=Odspoji &se
  93.  
  94. Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
  95. Remove from F&avorites=&PobriÜi iz favorita
  96. &Web=&Web
  97.  
  98. &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka
  99. &What's New=&Novosti
  100.  
  101. %s &Help=%s &Pomoµ
  102. %s &Online=%s &Online
  103. &Contact=&Kontakt
  104. &License=Li&cenca
  105. C&ommand-line Options=&Komandnolinijske opcije
  106. &About=&O programu
  107.  
  108. Preferences=Postavke
  109. License Agreement=Dogovor o Licenci
  110. Registration=Registracija
  111. What's New=èto ima novog
  112.  
  113. // remote features
  114. Local=Lokalno
  115. Remote=Udaljeno
  116. Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno raΦunalo
  117. Connect to &single computer=Spoji se na jedno raΦ&unalo
  118. Address:=Adresa:
  119. Scan local &network for computers=Potra₧i raΦunala na lokal&noj mre₧i
  120. Network:=Mre₧a:
  121. Connection Established=Veza Dobivena
  122. Client Connected=Klijent je Spojen
  123. Connection Refused=Veza Odbijena
  124. Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
  125. Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
  126. Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
  127. Incoming Message=Pristi₧uµa Poruka
  128. To:=Za:
  129. From:=Od:
  130. &Send=&èalji
  131. &Reply=&Odgovori
  132. Run Program=IzvrÜi Program
  133. Remote File Browsing=Udaljeno Pretra₧ivanje Datoteka
  134. Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
  135. Remote Program Launch=Udaljeno IzvrÜavanje Programa
  136. Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera
  137. Remote Power Off=Udaljeno GaÜenje
  138. Remote Restart=Udaljeni Restart
  139. Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje
  140. Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeno raΦunalo trenutno nije dostupno. Molim, pokuÜajte kasnije.
  141. Connection Type=Tip Veze
  142. Simple=Jednostavna
  143. Command=Naredba
  144. Server Log=Server Log
  145. C&lear=&ObriÜi
  146.  
  147. // remote monitor
  148. Columns=Stupci
  149. &Columns=&Stupci
  150. Remote Monitor=Udaljeno praµenje
  151. Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena raΦunala
  152. Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena raΦunala
  153. &Remove from List=&PobriÜi sa liste
  154. Address=Adresa
  155. Pending=Na Φekanju
  156. Busy=Zauzeto
  157. OS=OS
  158. Idle Time=Idle Time
  159. Mem. Total=Ukupno Memorije
  160. Mem. Free=Slobodno Memorije
  161. Disk Total=Ukupno Diska
  162. Disk Free=Slobodno Diska
  163. Active Window=Aktivni Prozor
  164. Process #%d=%d. proces
  165. Service #%d=%d. servis
  166. Screen Shot=Screenshot
  167. Save Screen Shot=Spremi Ekran
  168. JPEG files=JPEG datoteke
  169. Save &As=&Spremi kao
  170. Date Modified=Datum modificiranja
  171. Browse=Pretra₧i
  172. Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa
  173. Process #%d name:=%d. naziv procesa:
  174. Service #%d name:=%d. naziv servisa:
  175. Update Frequency=Frekvencija osvje₧avanja
  176. UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
  177. CPU usage:=IskoriÜtenost CPU:
  178. Memory usage:=IskoriÜtenost memorije:
  179. Hard disk usage:=IskoriÜtenost tvrdog diska:
  180. Network usage:=IskoriÜtenost mre₧e:
  181. ***SMART status:=SMART allapot:
  182. ***Anti-virus status:=Antivirus allapot:
  183. Process count:=Broj procesa:
  184. Active window:=Aktivni prozor:
  185. Process monitor:=Preglednik procesa
  186. Service monitor:=Preglednik servisa
  187. seconds=sek
  188. Start Service=Pokreni servis
  189. St&art Service=&Pokreni servis
  190. Stop Service=Zaustavi servis
  191. &Stop Service=&Zaustavi servis
  192. Connect &To=&Spoji se
  193. Remote Moni&tor=&Udaljeno praµenje
  194. Remote System &Information=U&daljene informacije o sustavu
  195. Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
  196. Computer Groups=Grupe raΦunala
  197. New Computer Group=Nova grupa raΦunala
  198. Modify Computer Group=Promijeni grupu raΦunala
  199. &Group name:=&Naziv grupe
  200. Address may be one of the following items:=Adresa mo₧e biti jedna od navedenih:
  201. computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raΦunala (npr. ADMINPC)
  202. IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
  203. IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  204. Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguµe je unijeti viÜestruke adrese, odvojene zarezom
  205. Display disk spaces in &GB=Prika₧i kapacitet tvrdih diskova u &GB
  206. Shortcuts=PreΦaci
  207. &Description:=&Opis:
  208. &Command-line:=&Komandna linija
  209. Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raΦunalu
  210. Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raΦunalu
  211.  
  212. // remote report
  213. New=Dodaj
  214. &New=&Dodaj
  215. N&ew=N&ovi
  216. Delete=ObriÜi
  217. &Delete=&ObriÜi
  218. &Select All=&OznaΦi sve
  219. &Clear All=&PobriÜi sve
  220. Command sent=Zahtjev poslan
  221. Welcome to the Remote Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak udaljenog reporta.
  222. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da naΦinite report datoteke udaljenih raΦunala.
  223. Remote computers=Udaljena raΦunala
  224. &Remote Computers=Udaljena &raΦunala
  225. Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaΦite raΦunala o kojima ₧elite izvjeÜtaj:
  226. Report output=IzvjeÜtaj
  227. Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvjeÜtajne datoteke te izvjeÜtajne mape:
  228. &Destination folder for the collected reports:=&OdrediÜna mapa za prikupljene izvjeÜtaje:
  229. File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvjeÜtaje:
  230. Save to &file=&Spremi u datoteku
  231. &Send in e-mail=&PoÜalji e-mail porukom
  232.  
  233. // remote processes
  234. End Process=Zaustavi proces
  235. &End Process=&Zaustavi proces
  236. Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da ₧elite zaustaviti '%s'?
  237.  
  238. // winsock errors
  239. Remote computer cannot be found=Udaljeno raΦunalo ne mo₧e biti na≡eno
  240. Connection timed out=Veza je istekla
  241. Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raΦunala je nepoznato
  242. Incorrect password=Neispravna lozinka
  243.  
  244. // info database status
  245. Info Database Status=Informacije o bazi podataka
  246. Motherboards=MatiΦne ploΦe
  247. Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
  248. Optical Drives=OptiΦki ure≡aji
  249. Video Adapters=Video kartice
  250. Monitors=Monitori
  251. JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvo≡aΦi
  252.  
  253. // database manager
  254. Database Manager=Baza podataka
  255. %d reports=%d datoteka za izvjeÜtaj
  256. %d computers=%d raΦunala
  257. %d users=%d korisnika
  258. %d days old=%d dana staro
  259. %d reports selected=%d izvjeÜtaja selektirano
  260. Refresh=Osvje₧i
  261. &Refresh=&Osvje₧i
  262. Show &Outdated Reports=&Prika₧i istekle izvjeÜtaje
  263. &Insert Report Files to Database=&Dodaj izvjeÜtaje u bazu podataka
  264. &Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte
  265. &Delete Selected Reports=Po&briÜi selektirane reporte
  266. Delete &Outdated Reports=PobriÜi &istekle reporte
  267. Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da'
  268. Do you want to insert '%s' file to database?=Äelite li dodati '%s' datoteku u bazu podataka?
  269. Do you want to insert %d report files to database?=Äelite li dodati %d report datoteka u bazu podataka?
  270. outdated=isteklo
  271. Lines=Linija
  272. Reports=Reporti
  273. Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka
  274. Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka
  275. Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka
  276.  
  277. Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka
  278. &Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala
  279. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
  280. &Delete inserted report files after successful insertion=&PobriÜi umetnute report datoteke nakon uspjeÜnog umetanja
  281. &Show grid lines=&Prika₧i mre₧u
  282.  
  283. // change manager
  284. Change Manager=Promjene
  285. Start=PoΦetak
  286. &Start=&PoΦetak
  287. Checking for changes=Provjeravanje promjena
  288. Full List=Puna lista
  289. Value Before=Vrijednost prije
  290. Value After=Vrijednost nakon
  291. Added=Dodano
  292. Removed=Pobrisano
  293. Changed=Promijenjeno
  294. %d events=%d eventa
  295. Load reports from:=UΦitaj report iz:
  296. &Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvjeÜtajem):
  297. Filter=Filter
  298. Filter By Date=Filtriraj po datumu
  299. Filter By Component=Filtriraj po komponenti
  300. &List all events=Prika₧i sve &evente
  301. Li&st all events=Prika₧i &sve evente
  302. List events occured in the past &days:=Prika₧i e&vente iz proteklih:
  303. List e&vents occured in the past days:=Pri&ka₧i evente iz proteklih:
  304. List events occured in the following date &interval:=Prika₧i evente u &navedenom vremenskom intervalu:
  305. HW Components=HW komponente
  306. SW Components=SW komponente
  307. DMI Components=DMI komponente
  308. Displaying changes=Prikazujem promjene
  309.  
  310. // report converter
  311.  
  312. Report Converter=Konverter reporta
  313. Destination=OdrediÜte
  314. Add &Files=&Dodaj datoteke
  315. Add F&older=Dodaj &mapu
  316. Remove=PobriÜi
  317. &Remove=&PobriÜi
  318. &Destination folder:=&OdrediÜna mapa
  319. Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta
  320. Converting report file=Konvertiram report datoteku
  321.  
  322. // hints
  323. Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datoteci
  324. Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra₧ivanje dijeljenih objekata
  325. Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
  326. Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafiΦkom podsustavu
  327. Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o multimedijalnom podsustavu
  328. Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije o igraΦim kontrolerima
  329. Double-click to open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre₧i
  330. Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
  331. Double-click to open printers window=Dvokliknite: Printeri
  332. Double-click to modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja podeÜenja zadataka
  333. Double-click to uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa
  334. Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
  335. Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
  336. Double-click to edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
  337. Double-click to browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
  338. Double-click to open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
  339. Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
  340. Double-click to open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
  341. Double-click to browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu
  342.  
  343. // init
  344. Loading Icons=UΦitavanje ikona
  345. Loading Driver=UΦitavanje drivera
  346. Loading Data=UΦitavanje podataka
  347. Reading MSR Data=╚itanje MSR podataka
  348. Loading BIOS Content=UΦitavanje BIOS postavki
  349. Scanning SMART Devices=Tra₧enje SMART ure≡aja
  350. Scanning RAID Devices=Tra₧enje RAID ure≡aja
  351. Scanning Windows Devices=Tra₧enje Windows ure≡aja
  352. Scanning PCI Devices=Tra₧enje PCI ure≡aja
  353. Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
  354. Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ure≡aja
  355.  
  356. // internet update
  357. This program will be restarted to complete the update=Program µe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrÜila.
  358. NetUpdate is finished=NetUpdate je zavrÜio
  359. Query NetUpdate information=Dodajem NetUpdate informacije
  360. This software is up to date=Softver je nadogra≡en
  361. Cannot complete the update=Ne mo₧e se dovrÜiti nadogradnja
  362. %d KB downloaded=%d KB snimljeno
  363. %d of %d KB=%d od %d KB
  364. Connecting to the Internet=Spajam se na internet
  365. Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
  366. Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
  367. Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
  368. Query NetUpdate variants=Prona≡i verzije za NetUpdate
  369. No variants found=Nisu na≡ene varijante
  370. New version of %s found=Na≡ena nova verzija %s
  371. Do you want to upgrade to it=Äelite li nadograditi na novu verziju
  372. Question=Pitanje
  373. Ready to update=Spremni za nadogra≡ivanje
  374. old=staro
  375. new=novo
  376. Variant=Varijanta
  377. Local Folder=Lokalna mapa
  378. bytes/s=byte/s
  379. KB/s=KB/s
  380. MB/s=MB/s
  381. GB/s=GB/s
  382. MPixel/s=MPixel/s
  383. MTexel/s=MTexel/s
  384. Mbit/s=Mbit/s
  385. Software Update=Softverska nadogradnja
  386. Downloading %s=Pokrenut download %s
  387. Update Description=Opis nadogradnje
  388. Update Comment=Komentar nadogradnje
  389. Update Type=Tip nadogradnje
  390. Product Description=Opis proizvoda
  391. Product Copyright=Copyright proizvoda
  392. Product Comment=Komentar proizvoda
  393. Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe testiranja
  394. Beta release=Beta verzija
  395. Final release=Finalna verzija
  396.  
  397. // report wizard
  398. Report wizard=╚arobnjak za izvjeÜtaje
  399. Remote Report wizard=╚arobnjak za udaljene izvjeÜtaje
  400. Quick Report=Brzi izvjeÜtaj
  401. Remote Report=Udaljeni izvjeÜtaj
  402. Command-line=Komandna linija
  403. &Back=&Nazad
  404. &Next=&Naprijed
  405. Cancel=Odustani
  406. &Load=&UΦitaj
  407. &Save=&Spremi
  408. &Finish=&ZavrÜi
  409. Welcome to the Report wizard=DobrodoÜli u ╚arobnjak za izvjeÜtaje
  410. This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj Φarobnjak µe vam pomoµi da kreirate izvjeÜtaj o raΦunalu.
  411. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrÜetku ovog Φarobnjaka mo₧ete isprintati izvjeÜtaj, spremiti ga u datoteku ili poslati e-mailom.
  412. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molimo, pokuÜajte minimizirati koliΦinu informacija koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvjeÜtaja.
  413. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mo₧ete pomoµi razvoju ako poÜaljete izvjeÜtajne datoteke nekolicine raΦunala autoru ove aplikacije.
  414. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne Üaljete vaÜe privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
  415. Report Profiles=Profili izvjeÜtaja
  416. Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ₧eljeni izgled izvjeÜtaja:
  417. &All pages=&Sve stranice
  418. Sys&tem Summary only=&Sa₧etak o sustavu
  419. &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
  420. &Software-related pages=S&tranice sa softverom
  421. B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
  422. Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
  423. &Custom selection=&Individualni izbor
  424. &Load from file:=&UΦitaj iz datoteke:
  425. Custom Report Profile=Individualni profil izvjeÜtaja:
  426. Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ₧elite ukljuΦiti u izvjeÜtaj:
  427. Report format=Prikaz izvjeÜtaja
  428. Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ₧eljeni prikaz izvjeÜtaja:
  429. Plain &Text=ObiΦni &tekst
  430. &Database=&Baza podataka
  431. Submit Report=PoÜalji izvjeÜtaj
  432. Report saved to '%s'=IzvjeÜtaj je spremljen u '%s'
  433. Processing=Procesiram
  434. Transferring=Prijenos podataka u tijeku
  435. Done=ZavrÜeno
  436. Error=GreÜka
  437. Generating report=Stvaranje izvjeÜtaja
  438. Saving report=Spremanje izvjeÜtaja
  439. Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
  440. Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
  441. Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
  442. %d of %d=%d od %d
  443. &Close=&Zatvori
  444. Stop=Zaustavi
  445. &Stop=Z&austavi
  446. &Registration Request=Zahtjev za ®istraciju
  447. Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvjeÜtajem
  448. Homepage=PoΦetna stranica
  449. Benchmark Module=Modul za mjerenje performansi
  450. Report Type=Tip izvjeÜtaja
  451. Generator=PokretaΦ
  452. Computer Type=Tip raΦunala
  453. Date=Datum
  454. Time=Vrijeme
  455. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
  456. Load Report Profile=UΦitaj profil izvjeÜtaja
  457. Save Report Profile=Spremi profil izvjeÜtaja
  458. %s report files=%s datoteke sa izvjeÜtajem
  459. %s archives=%s arhive
  460. All files=Sve datoteke
  461. Report files=Datoteke sa izvjeÜtajima
  462. Report of <%s>=IzvjeÜtaj: <%s>
  463. Physical Drive=FiziΦki disk
  464. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=IzvjeÜtaj je dodan u bazu podataka.Prikaz izvjeÜtaja nije vidljiv.
  465. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke tijekom stvaranja izvjeÜtaja
  466. Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: DoÜlo je do pogreÜke prilikom umetanja izvjeÜtaja
  467. Save To File=Spremi u datoteku
  468. Send In E-mail=PoÜalji e-mailom
  469. Print Preview=Print preview
  470. Print=Printaj
  471. Print Pre&view=Print pre&view
  472. &Print=&Printaj
  473. Close=Zatvori
  474.  
  475. // audit manager
  476. Audit Manager=Pregled
  477. &Undo=&Undo
  478. Components=Komponente
  479. Audit Components=Pregled komponenti
  480. Audit Filter=Filtriranje komponenti
  481. List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
  482. List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
  483. List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
  484. List 4 (Computer)=Lista 4 (RaΦunalo)
  485. Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
  486. Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse₧no)
  487. &Edit=&Editiraj
  488. &Copy=&Kopiraj
  489. Copy &All=K&opiraj sve
  490. Statistics Details=Detalji statistike
  491. Statistics Diagram=StatistiΦki dijagram
  492. Save Statistics Diagram=Spremi statistiΦki dijagram
  493. Operating System Family=Familija operativnih sustava
  494. CPU Manufacturer=Proizvo≡aΦ procesora
  495. CPU Count=Broj procesora
  496. CPU Clock=Brzina procesora
  497. CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
  498. System Memory Size=VeliΦina sistemske memorije
  499. System Memory Type=Tip sistemske memorije
  500. Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
  501. Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
  502. Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
  503. Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
  504. Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
  505. Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
  506. Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
  507. Optical Drives Count=Broj optiΦkih pogona
  508. Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
  509. Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
  510. Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
  511. Partitions Count=Broj particija
  512. Modem=Modem
  513. Network Adapter + IP Address=Mre₧na kartifa i IP adresa
  514. Primary IP Address=Primarna IP adresa
  515. Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
  516. Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
  517. DMI BIOS Vendor=DMI proizvo≡aΦ BIOSa
  518. DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
  519. DMI System Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ sustava
  520. DMI System Product=DMI proizvod sustava
  521. DMI System Version=DMI verzija sustava
  522. DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava
  523. DMI System UUID=DMI UUID sustava
  524. DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  525. DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiΦne ploΦe
  526. DMI Motherboard Version=DMI verzija matiΦne ploΦe
  527. DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiΦne ploΦe
  528. DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvo≡aΦ kuΦiÜta
  529. DMI Chassis Version=DMI verzija kuΦiÜta
  530. DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuΦiÜta
  531. DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuΦiÜta
  532. DMI Chassis Type=DMI tip Üasije
  533. DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
  534. DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
  535. DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
  536. No devices found=Nijedan ure≡aj nije prona≡en
  537. Gathering audit data=Prikupljanje podataka
  538. Displaying audit data=Prikaz podataka
  539. Adding reports to audit=Dodavanje izvjeÜtaja u pregled
  540. Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
  541. Successful database connection=UspjeÜna veza sa bazom podataka
  542. Database connection failed=NEUSPJEèNA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
  543. Successful FTP connection=UspjeÜna FTP veza
  544. FTP connection failed=FTP veza neuspjela
  545. Text files=Tekstualne datoteke
  546. Auto Load=Automatsko uΦitavanje
  547. Automatically load reports from:=Automatsko uΦitavanje izvjeÜtaja iz:
  548. &No auto load=&IskljuΦi automatsko uΦitavanje
  549. &Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raΦunala
  550. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  551. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ure≡aja (unesite kljuΦne rijeΦi):
  552. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljuΦne rijeΦi):
  553. Excluded Computers=Izuzeta raΦunala
  554. Excluded Users=Izuzeti korisnici
  555.  
  556. // registration
  557. &From:=&Od:
  558. &To:=&Za:
  559. S&ubject:=&Tema:
  560. &Comment:=&Komentar:
  561. E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
  562. Mail &account:=K&orisniΦki raΦun za e-mail:
  563. SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
  564. SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
  565. SMTP ser&ver:=&SMTP server:
  566. recommended=preporuΦeno
  567. Send In &E-mail=&PoÜalji e-mailom
  568. E-mail sent=E-mail poslan
  569. E-mail not sent=E-mail nije poslan
  570. Success=UspjeÜno
  571. Failed=NeuspjeÜno
  572. Authentication failed=Autorizacija neuspjeÜna
  573. Recipient not found=Nije prona≡en primatelj
  574. Attachment not found=Nije prona≡en attachment
  575. Attachment open failure=NeuspjeÜno otvaranje attachmenta
  576. Insufficient memory=Nedovoljno memorije
  577. Message text too large=Poruka je prevelika
  578. Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
  579. Too many recipients=Prevelik broj primatelja
  580. User abort=Prekid korisnika
  581. Connection required=Veza je potrebna
  582. Invalid host=Neispravan host
  583. E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
  584. Connection to SMTP server failed=PokuÜaj spajanja na SMTP server je neuspjeÜan
  585. Sending E-mail=Slanje e-maila
  586. Connecting=Spajanje
  587.  
  588. // page descs
  589. Computer description, system summary=Opis raΦunala, sa₧etak
  590. System summary=Sa₧etak
  591. Computer and domain name information=Informacije o raΦunalu i nazivu domene
  592. Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u
  593. Overclock information=Overclock informacije
  594. Power management information=Informacije o power managementu
  595. Portable computer related information=Informacije o prijenosnom raΦunalu
  596. System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
  597.  
  598. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=MatiΦna ploΦa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije
  599. Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
  600. CPUID instruction information=CPUID informacije
  601. Central processors list=Lista centralnih procesora
  602. Motherboard properties and physical information=Svojstva matiΦne ploΦe i fiziΦke informacije
  603. System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
  604. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matiΦnoj ploΦi i svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula
  605. System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
  606.  
  607. Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sustavu, servisima, procesima, driverima
  608. Operating system information=Informacije o operativnom sustavu
  609. Running processes list=Lista pokrenutih procesa
  610. Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera
  611. Services list=Lista servisa
  612. List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama
  613. List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama
  614. UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike
  615.  
  616. Server information=Informacije o serveru
  617. Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
  618. Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raΦunalima
  619. Account security information=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  620. List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logirani na ovo raΦunalo
  621. User accounts list=Lista korisniΦkih raΦuna
  622. Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
  623. Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika
  624.  
  625. Display adapters, monitors, desktop information=GrafiΦke kartice, monitori, informacije o desktopu
  626. Display adapters information=Informacije o grafiΦkim karticama
  627. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafiΦkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu
  628. Graphics processor information=Informacije o grafiΦkom procesoru
  629. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
  630. Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop efekata
  631. List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
  632. List of supported video modes=Lista podr₧anih video modova
  633. OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
  634. Installed fonts list=Lista instaliranih fontova
  635.  
  636. Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ure≡aji, informacije o audio i video codec-ima
  637. Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ure≡aja
  638. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ure≡aja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  639. Audio codecs list=Lista audio codeca
  640. Video codecs list=Lista video codeca
  641. Media control devices list=Lista media-control ure≡aja
  642.  
  643. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ure≡ajima
  644. Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i ure≡aja
  645. Logical drives information=Informacije o logiΦkim diskovima
  646. Physical drives information, partitions list=Informacije o fiziΦkim diskovima, lista particija
  647. CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ure≡ajima
  648. ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ure≡aja
  649. ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
  650. SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska
  651.  
  652. Network subsystem information=Informacije o mre₧nom podsustavu
  653. Network adapters list=Lista mre₧nih kartica
  654. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre₧nih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
  655. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
  656. Network resources list=Lista mre₧nih resursa
  657. Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisniΦkim raΦunima
  658. Internet settings=Internet postavke
  659. List of network routes=Lista mre₧nih ruta
  660. Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaΦiµa
  661. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjeµenih stranica pomoµu Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu.
  662.  
  663. DirectX devices information=Informacije o DirectX ure≡ajima
  664. DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
  665. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafiΦkim karticama
  666. DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ure≡ajima
  667. DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ure≡ajima
  668. DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ure≡ajima
  669. DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama
  670.  
  671. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ure≡aja, informacije o printerima
  672. Devices installed in the system=Ure≡aji instalirani na raΦunalu
  673. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ure≡aja i serijskih/paralelnih portova
  674. PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ure≡aja
  675. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ure≡aji (IRQ, DMA, port, memorija)
  676. Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, miÜu i igraΦim kontrolerima
  677. Local and network printers list=Lista lokalnih i mre₧nih printera
  678.  
  679. Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu
  680. Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava
  681. Scheduled tasks list=Lista unaprijed odre≡enih zadataka
  682. Installed programs list=Lista instaliranih programa
  683. Custom programs list=Lista vlastitih programa
  684. List of programs found by file scanning=Lista programa na≡enih pregledavanjem datoteka
  685. Software licenses list=Lista softverskih licenci
  686. Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
  687.  
  688. System security information=Informacije o sigurnosti sustava
  689. Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
  690. Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
  691. Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
  692. Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall status
  693. Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa
  694. Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa
  695.  
  696. System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
  697. Regional settings=Informacije o regiji
  698. Environment variables list=Lista varijabli okoliÜa
  699. Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela
  700. Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu
  701. System files content=Sadr₧aj sistemskih datoteka
  702. System folders list=Lista sistemskih direktorija
  703. Event logs content=Sadr₧aj Event Logova
  704.  
  705. Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
  706. Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka
  707. BDE drivers list=Lista BDE drivera
  708. ODBC drivers list=Lista ODBC drivera
  709. ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka
  710.  
  711. Add report files=Dodaj datoteke sa izvjeÜtajima
  712. Add reports from database=Dodaj izvjeÜtaje iz baze podataka
  713.  
  714. Measure system performance=Izmjeri performanse sustava
  715. Measure memory subsystem read performance=Izmjeri brzinu Φitanja memorijskog podsustava
  716. Measure memory subsystem write performance=Izmjeri brzinu pisanja memorijskog podsustava
  717. Measure memory subsystem copy performance=Izmjeri brzinu kopiranja memorijskog podsustava
  718. Measure memory subsystem latency=Izmjeri latencije memorijskog podsustava
  719. Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeµi klasiΦno rjeÜenje problema kraljice na 10x10 Üahovskom polju
  720. Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeµi nekoliko algoritama za obradu 2D slike
  721. Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmjeri performanse centralnog procesora koristeµi ZLib sa₧imanje datoteka
  722. Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Julia fraktal (single precision)
  723. Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Mandelbrotov fraktal (double precision)
  724. Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmjeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi Julia fraktal (extended precision)
  725. Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmjeri performanse operacija sa pomiΦnim zarezom koristeµi kompleksne algoritme za obradu 2D slike
  726.  
  727. Network audit statistics=Pregled mre₧nih statistika
  728. Network audit list (by computer)=Mre₧ni pregled (po raΦunalima)
  729. Network audit list (by component)=Mre₧ni pregled (po komponentama)
  730.  
  731. // tips
  732. Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
  733. Suggestion=Prijedlog
  734. Problem=Problem
  735. Fault=PogreÜka
  736. This may cause performance penalty.=Moguµ pad performansi.
  737. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku %s.
  738. No CPU L2 cache found.=Nije na≡ena CPU L2 cache memorija.
  739. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Detektiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrÜke.
  740. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veµina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
  741. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najmanje 1GHz CPU.
  742. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
  743. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
  744. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr₧ane.
  745. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podr₧ane. Nadogradite vaÜ procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrÜkom za SSE.
  746. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogra≡ivanjem sistemske memorije.
  747. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
  748. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
  749. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
  750. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
  751. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte joÜ sistemske memorije kako biste poboljÜali performanse aplikacija.
  752. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo₧e keÜirati cijelu memoriju.
  753. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr₧ava cijelu instaliranu memoriju.
  754. External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
  755. External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuΦena.
  756. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguµe.
  757. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtijevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
  758. AGP is disabled.=AGP nije omoguµen.
  759. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture size je viÜe od polovice sistemske memorije.
  760. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr₧ana brzina AGP sabirnice nije iskoriÜtena u potpunosti.
  761. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  762. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dvije godine. Nadogradite ako je moguµe.
  763. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
  764. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji.
  765. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaÜem raΦunalu. Razmislite o nadogradnji.
  766. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. PreporuΦamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
  767. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao poboljÜati performanse.
  768. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuΦena.
  769. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije prona≡en. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
  770. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
  771. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=GrafiΦka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljÜali performanse.
  772. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtijevati minimalno 32MB video memorije.
  773. Increase resolution for better visual quality.=Poveµajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
  774. Increase color depth for better visual quality.=Poveµajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
  775. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolje sa 32-bitnom bojom.
  776. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=KoriÜtenje velikih fontova mo₧e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne podr₧avaju ovu moguµnost.
  777. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuΦena frekvencija osvje₧avanja ekrana na klasiΦnim (CRT) monitorima.
  778. Enable IP header compression to increase network speed.=UkljuΦite IP header kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  779. Enable software compression to increase network speed.=UkljuΦite softversku kompresiju kako biste poveµali mre₧ni protok podataka.
  780. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno renderiranje nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  781. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  782. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podr₧an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  783. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  784. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  785. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podr₧ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu moguµnost.
  786.  
  787. // preferences
  788. Long Pages=Duge stranice
  789. Security Grade=Razina sigurnosti
  790. New Item=Novi Φlan
  791. Modify Item=Modificiraj Φlan
  792. General=Opµenito
  793. Stability=Stabilnost
  794. Layout=Izgled
  795. Security=Sigurnost
  796. Report Look=Izgled izvjeÜtaja
  797. ***Schedule=Utemezes
  798. E-mail=E-mail
  799. Database=Baza podataka
  800. Content Filtering=Filtriranje sadr₧aja
  801. Remote Features=PodrÜka udaljenog rada
  802. Custom Components=Vlastite komponente
  803. Asset Profile=VlasniΦki profil
  804. Custom Programs=Vlastite aplikacije
  805. File Scanner=Pregled datoteka
  806. File Scanner Filter=Filtriranje pregleda datoteka
  807.  
  808. Display EVEREST in the &Control Panel=Prika₧i EVEREST u &UpravljaΦkoj ploΦi
  809. Load EVEREST at &Windows startup=UΦitaj EVEREST prilikom podizanja &Windowsa
  810. ***Display EVEREST splash &screen at startup=EVEREST indito&kepernyo megjelenitese indulaskor
  811. Computer primary role:=Primarna namjena raΦunala:
  812. ***General Use=Altalanos hasznalat
  813. &General=&Opµenita
  814. 3D Gaming=3D igre
  815. &Server=&Server
  816. When EVEREST starts:=Kad se EVEREST uΦita:
  817. &Display main window=&Prika₧i glavni prozor
  818. &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (minimiziraj u Taskbar)
  819. H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (minimiziraj u System Tray)
  820. &Full name:=Puno &ime:
  821. &E-mail address:=&E-mail adresa:
  822. &Load device driver under Win95/98/Me=&UΦitaj driver za ure≡aj pod Win95/98/Me
  823. Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=UΦi&taj driver za ure≡aj pod WinNT/2000/XP/2003
  824. Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &MSR operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  825. Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &PCI bus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  826. Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level &SMBus operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  827. Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level S&enzor operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  828. &Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Rekonfiguracija djelitelja ventilatora (moguµ konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom)
  829. Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SM&ART operacije (moguµe blokiranje rada sustava u rijetkim sluΦajevima)
  830. Display XP-style icons=Prika₧i ikone u XP stilu
  831. Enable "ASPI" page=Prika₧i "ASPI" stranicu
  832. Enable "Audio Codecs" page=Prika₧i "Audio codecs" stranicu
  833. Enable "DMI" page=Prika₧i "DMI" stranicu
  834. Enable "OpenGL" page=Prika₧i "OpenGL" stranicu
  835. Enable "DirectX" menu=Prika₧i "DirectX" meni
  836. Enable "Config" menu=Prika₧i "Konfiguracija" meni
  837. Enable "Database" menu=Prika₧i "Baza podataka" meni
  838. Enable "Benchmark" menu=Prika₧i "Test" meni
  839. Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice
  840. Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj Φlanove menija i podmenija alfabetski
  841. Limit long pages to 100 items=OgraniΦi duge stranice na 100 Φlanova
  842. Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruΦju za notifikaciju
  843. Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
  844. Remember main window size=Zapamti veliΦinu glavnog prozora
  845. Remember page menu state=Zapamti izgled straniΦnog menija
  846. Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C, kB, Volt) za izmjerene vrijednosti
  847. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika₧i originalnu frekvenciju za mobilne Intel procesore
  848. Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentnte test-rezultati (korisno na starijim raΦunalima)
  849.  
  850. &XML style file:=&XML Style datoteka:
  851. Select XML Style File=Odaberi XML Style datoteku
  852. Report format:=Izgled izvjeÜtaja:
  853. Plain Text=ObiΦni tekst
  854. Compress reports before saving to file=Sa₧mi izvjeÜtaje prije spremanja u datoteku
  855. Compress reports before sending in e-mail=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja u e-mailu
  856. Compress reports before uploading to FTP=Sa₧mi izvjeÜtaje prije slanja na FTP
  857. Enable report header=Prika₧i zaglavlje izvjeÜtaja (header)
  858. Enable report footer=Prika₧i podno₧je izvjeÜtaja (footer)
  859. Include debug information in the report=UkljuΦi informacije za debugiranje u izvjeÜtaj
  860. Include debug information in CSV reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u CSV izvjeÜtaj
  861. Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=UkljuΦi informacije za debugiranje u TXT, HTML, MHTML izvjeÜtaj
  862. Show computer name in caption of the first report page=Prika₧i ime raΦunala u naslovu prve stranice izvjeÜtaja
  863. File &name:=Naziv &datoteke:
  864. File extension:=Ekstenzija datoteke:
  865. Output &folder:=Izlazna &mapa:
  866. A&utomatic=&Automatizirano
  867. &Always:=&Uvijek:
  868.  
  869. Normal Font=Normalni font
  870. Page Caption Font=Font za naslov stranice
  871. Device Caption Font=Font za ure≡aje
  872. Background color:=Boja pozadine:
  873.  
  874. Name:=Ime:
  875. Size:=VeliΦina:
  876. Color:=Boja:
  877. Style:=Stilovi:
  878.  
  879. Colors=Boje
  880. Bold=Podebljano
  881. Italic=Kurziv
  882.  
  883. Restore Default &Values=Vra&ti defultne vrijednosti
  884.  
  885. Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniΦene da naprave izvjeÜtaj:
  886. &Anytime=Uvije&k
  887. Once a &day=&Jednom dnevno
  888. Once a &week=J&ednom tjedno
  889. Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
  890. Once a &month=Jednom &mjeseΦno
  891. Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
  892. Custom file:=Vlastita datoteka:
  893.  
  894. "&To:" address:="&Za:" adresa:
  895. "&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
  896. "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
  897. Embed T&XT reports to e-mail body=UkljuΦi &TXT izvjeÜtaje u tijelo e-mail poruke
  898. &Display name:=&Prika₧i ime:
  899. Ser&ver:=Ser&ver:
  900. S&MTP port:=S&MTP port:
  901. Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
  902. &Internet:=&Internet:
  903. &Local folder:=&Lokalna mapa:
  904. Modify=Modificiraj
  905. &Modify=&Modificiraj
  906. &All=S&ve
  907. Author=Autor
  908. &Default=&Default
  909. Select folder:=Odaberi mapu:
  910. Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa:
  911. Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa:
  912. Select report folder:=Odaberite mapu za izvjeÜtaje:
  913. Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu:
  914. Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje Φlana
  915. Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati '%s'?
  916. Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
  917. Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ₧elite pobrisati slijedeµe %d Φlanove?
  918.  
  919. F&TP port:=F&TP port:
  920. FTP &folder:=FTP &mapa:
  921. Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod
  922.  
  923. P&rovider:=&Tip:
  924. Data &source:=&Izvor podataka:
  925. Data&base:=&Baza podataka:
  926. &Driver:=&Driver:
  927. &User:=&Korisnik:
  928. &Password:=&Lozinka:
  929. Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
  930. Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement
  931. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
  932. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahtijeva mre₧nu mapu sa dopuÜtenjem pisanja)
  933. BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa
  934. Not a UNC path=Nije UNC putanja
  935. Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
  936. Test=Test
  937. &Test=&Test
  938.  
  939. C&onfigure=&Konfiguriraj
  940.  
  941. Event Logs Filtering=Filtriranje loga eventa
  942. IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolaΦiµa i historya preglednika
  943. List "&Information" events=Lista "&Information" eventa
  944. List "&Warning" events=Lista "&Warning" eventa
  945. List "&Error" events=Lista "&Error" eventa
  946. List "&file://" entries=Lista "&file://" unosa
  947. List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa
  948.  
  949. Enable remote file &browsing=Omoguµi &pretra₧ivanje udaljenih datoteka
  950. Enable remote screen &shot=Omoguµi udaljeni &screenshot
  951. Enable remote program &launch=Omoguµi &udaljeno pokretanje programa
  952. Enable remote server sh&utdown=Omoguµi udaljeno &gaÜenje servera
  953. Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguµi udaljeno gaÜenje, restartanje i odlogiravanje
  954. TCP/IP Port=TCP/IP port
  955. Password=Lozinka
  956. Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sustavu
  957. Remote &monitoring:=Udaljeno &praµenje
  958. Remote &reporting:=Udaljeno iz&vjeÜtavanje
  959. Remote Control=Daljinska kontrola
  960. Remote &control:=Daljinska &kontrola:
  961.  
  962. &All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazeµe veze
  963. Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &raΦunala:
  964. Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od slijedeµih &korisnika:
  965. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa slijedeµih &IP adresa:
  966.  
  967. Shot type:=Tip fotografije:
  968. &Full screen=&Cijeli ekran
  969. Active &Window=&Aktivni prozor
  970. C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije:
  971. 1: worst, 99: best=1: najloÜije, 99: najbolje
  972.  
  973. &Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana datoteka ili zadana mapa postoje
  974. C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji
  975. &Scan a folder to find a file=&Pretra₧i mapu u potrazi za datotekom
  976. Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  977. Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija mo₧e sadr₧avati jedan od navedenih znakova
  978.  
  979. Scan scope:=PoΦetni direktorij pretra₧ivanja
  980. &No file scanning=&IskljuΦi pretra₧ivanje datoteka
  981. Scan all &local disks=Pretra₧i sve &lokalne diskove
  982. &Scan system drive=Pretra₧i &sistemski disk
  983. Scan &C: drive=&C: pretra₧ivanje
  984. Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretra₧ivanje
  985. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra₧ivanje ProgramFiles i &Windows mapa
  986. Selected &folders:=&Odabrane mape:
  987.  
  988. Filter:=Filter:
  989. Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke:
  990. &All files=&Sve datoteke
  991. &Executable files=&IzvrÜne datoteke
  992. &DLL files=&DLL datoteke
  993. A&udio files=&ZvuΦne datoteke
  994. &Video files=&Video datoteke
  995. &Misc files:=&Neodre≡ene datoteke:
  996.  
  997. Filter by file size:=Filtriraj po veliΦini datoteke:
  998. Files &smaller than:=Datoteke &manje od:
  999. Files &larger than:=Datoteke &veµe od:
  1000.  
  1001. // info menu
  1002. Report=IzvjeÜtaj
  1003. Remarks=Komentar
  1004. Computer=RaΦunalo
  1005. Computer:=RaΦunalo:
  1006. Motherboard=MatiΦna ploΦa
  1007. Operating System=Operativni sustav
  1008. Server=Server
  1009. Display=Grafika
  1010. Multimedia=Multimedija
  1011. Storage=Diskovni podsustav
  1012. Input=Ulazni ure≡aji
  1013. Network=Mre₧a
  1014. Devices=Ure≡aji
  1015. Software=Softver
  1016. Config=Konfiguracija
  1017. Misc=Opµenito
  1018. Benchmark=Testovi brzine
  1019. Audit=Auditorij
  1020.  
  1021. // custom variables
  1022. &Registry entry=&Unos u registry
  1023. &Environment variable=&Enviroment varijabla
  1024. Line of text &file=Linija &tekst datoteke
  1025. File=Datoteka
  1026. Line number=Broj linije
  1027.  
  1028. // info menuitems
  1029. Summary=Sistemski izvjeÜtaj
  1030. Computer Name=Ime raΦunala
  1031. CPU=CPU
  1032. Memory=Memorija
  1033. Chipset=Chipset
  1034. Overclock=Overclock
  1035. Power Management=Power Management
  1036. Portable Computer=Prijenosno raΦunalo
  1037. Portable Computers=Prijenosna raΦunala
  1038. Sensor=Senzor
  1039. Windows=Prozori
  1040. Processes=Procesi
  1041. System Drivers=Sistemski driveri
  1042. Services=Servisi
  1043. AX Files=AX datoteke
  1044. DLL Files=DLL datoteke
  1045. UpTime=UpTime
  1046. Share=Dijeljeno
  1047. Opened Files=Otvorene datoteke
  1048. Account Security=Sigurnost korisniΦkog raΦuna
  1049. Logon=Logon
  1050. Users=Korisnici
  1051. Local Groups=Lokalne grupe
  1052. Global Groups=Globalne grupe
  1053. Windows Video=Windows grafika
  1054. PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
  1055. GPU=GPU
  1056. GPU1=GPU1
  1057. GPU2=GPU2
  1058. Monitor=Monitor
  1059. Desktop=Desktop
  1060. Multi-Monitor=Multi-Monitor
  1061. Video Modes=Video modovi
  1062. Fonts=Fontovi
  1063. Windows Audio=Windows audio
  1064. PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
  1065. Audio Codecs=Audio codec-i
  1066. Video Codecs=Video codec-i
  1067. Windows Storage=Windows diskovni podsustav
  1068. Logical Drives=LogiΦki diskovi
  1069. Physical Drives=FiziΦki diskovi
  1070. SMART=SMART
  1071. Keyboard=Tastatura
  1072. Mouse=MiÜ
  1073. Game Controller=IgraΦi kontroleri
  1074. Windows Network=Windows mre₧a
  1075. PCI / PnP Network=PCI / PnP mre₧a
  1076. Net Resources=Net resursi
  1077. Internet=Internet
  1078. Routes=Rute
  1079. IE Cookie=IE Cookie
  1080. Browser History=Pretra₧ivaΦev History
  1081. DirectX Files=DirectX datoteke
  1082. DirectX Video=DirectX Video
  1083. DirectX Sound=DirectX Sound
  1084. DirectX Music=DirectX Music
  1085. DirectX Input=DirectX Input
  1086. DirectX Network=DirectX Network
  1087. Windows Devices=Windows ure≡aji
  1088. Physical Devices=FiziΦki ure≡aji
  1089. Device Resources=Resursi ure≡aja
  1090. Printers=Printeri
  1091. Auto Start=Auto start
  1092. ***Scheduled=Utemezett
  1093. Installed Programs=Instalirani programi
  1094. Licenses=Licence
  1095. Windows Update=Windows Update
  1096. Anti-Virus=Antivirus
  1097. File Types=Tipovi datoteka
  1098. Windows Security=Sigurnost Windowsa
  1099. Firewall=Firewall
  1100. Windows Firewall=Windows firewall
  1101. Anti-Spyware=Anti-Spyware
  1102. Anti-Trojan=Anti-trojan
  1103. Regional=Informacije o regiji
  1104. ***Environment=Kornyezet
  1105. Control Panel=Control Panel
  1106. Recycle Bin=Recycle Bin
  1107. System Files=Sistemske datoteke
  1108. System Folders=Sistemski direktoriji
  1109. Event Logs=Event logovi
  1110. Database Drivers=Driveri za bazu podataka
  1111. BDE Drivers=BDE driveri
  1112. ODBC Drivers=ODBC driveri
  1113. ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
  1114. Memory Read=Test brzine Φitanja iz memorije
  1115. Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
  1116. Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji
  1117. Memory Latency=Latencija memorije
  1118.  
  1119. // column captions
  1120. Page=Stranica
  1121. Field=Polje
  1122. Value=Trenutna vrijednost
  1123. Type=Tip
  1124. Class=Klasa
  1125. Process Name=Ime procesa
  1126. Process File Name=Naziv datoteke procesa
  1127. Used Memory=Koristi memorije
  1128. Used Swap=Korsti virtualne memorije
  1129. Window Caption=Naslov prozora
  1130. Driver Name=Ime drivera
  1131. Driver Description=Opis drivera
  1132. State=Status
  1133. Service Name=Ime servisa
  1134. Service Description=Opis servisa
  1135. Account=Korisnik
  1136. AX File=AX datoteka
  1137. DLL File=DLL datoteka
  1138. Protected File=ZaÜtiµena datoteka
  1139. Share Name=Ime dijeljenog objekta
  1140. Remark=Komentar
  1141. Local Path=Lokalni direkorij
  1142. User=Korisnik
  1143. Path=Direktorij
  1144. Full Name=Puni naziv
  1145. Logon Server=Logon server
  1146. Group Name=Naziv grupe
  1147. Device Description=Opis ure≡aja
  1148. Device Type=Tip ure≡aja
  1149. Monitor Name=Naziv monitora
  1150. Device ID=ID ure≡aja
  1151. Primary=Primarni
  1152. Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
  1153. Bottom Right Corner=Donji desni kut
  1154. Device=Ure≡aj
  1155. Driver=Driver
  1156. Drive=Disk
  1157. Drive Type=Tip diska
  1158. Volume Label=Naziv particije
  1159. File System=DatoteΦni sustav
  1160. Volume Serial=Serijski broj particije
  1161. Total Size=Ukupna veliΦina
  1162. Used Space=KoriÜteni prostor
  1163. Free Space=Slobodni prostor
  1164. % Free=% Slobodno
  1165. Drive #%d=%d Disk
  1166. Partition=Particija
  1167. Partitions=Particije
  1168. Partition Type=Tip particije
  1169. Start Offset=Start offset
  1170. Partition Length=VeliΦina particije
  1171. Active=Aktivna
  1172. Persistent=Perzistentna
  1173. Model ID=Model ID
  1174. Host=Host
  1175. Model=Model
  1176. Extra Information=Dodatne informacije
  1177. Revision=Revizija
  1178. Attribute Description=Opis atributa
  1179. Threshold=Najmanje
  1180. Worst=NajloÜije
  1181. Data=Podaci
  1182. Network Adapter Description=Mre₧ni adapter
  1183. Device Name=Naziv ure≡aja
  1184. Clock=Sat
  1185. Processor Identifier=Identifikator procesora
  1186. Processor Name=Naziv procesora
  1187. Account ID=ID korisniΦkog raΦuna
  1188. Default=Default
  1189. Account Type=Tip korisniΦkog raΦuna
  1190. Account Name=Ime korisniΦkog raΦuna
  1191. Creation Time=Kreirano u:
  1192. Last Access=Posljednji pristup
  1193. Last Access Time=Posljednji put pristupljeno:
  1194. Last Modification=Posljednja izmjena
  1195. Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u:
  1196. Resource=Resurs
  1197. Printer Name=Naziv printera
  1198. Start From=Kreni od
  1199. Application Description=Opis aplikacije
  1200. Application Command=Program za pokretanje aplikacije
  1201. Task Name=Naziv zadatka
  1202. Program=Program
  1203. Inst. Size=VeliΦina instalacije
  1204. Inst. Date=Datum instalacije
  1205. File Name=Ime datoteke
  1206. File Size=VeliΦina datoteke
  1207. Extension=Ekstenzija
  1208. File Type Description=Opis tipa datoteke
  1209. Content Type=Tip sadr₧aja
  1210. Variable=Varijabla
  1211. Items Size=VeliΦina objekta
  1212. Items Count=Broj objekata
  1213. Space %=Prostor %
  1214. Driver File Name=Datoteka od drivera
  1215. File Extensions Supported=Podr₧ane ekstenzije datoteka
  1216. Data Source Name=Naziv izvora podataka
  1217. Data Source Description=Opis izvora podataka
  1218. System Folder=Sistemski direktorij
  1219. Identifier=Identifikator
  1220. Read Speed=Brzina Φitanja
  1221. Write Speed=Brzina pisanja
  1222. ***Copy Speed=Masolasi sebesseg
  1223. Score=Rezultat
  1224. Log Name=Naziv loga
  1225. Event Type=Tip event-a
  1226. Category=Kategorija
  1227. Generated On=Stvoreno
  1228. Source=Izvor
  1229. Font Family=Familija fontova
  1230. Style=Stil
  1231. Character Set=Set znakova
  1232. Char. Size=VeliΦina znaka
  1233. Char. Weight=Debljina znaka
  1234. Software Description=Opis softvera
  1235. Software Version=Verzija softvera
  1236. Virus Database Date=Baza podataka o virusima
  1237. Database Date=Datum baze podataka
  1238. Known Viruses=Poznati virusi
  1239. Pixel=Pixel
  1240. Line=Linija
  1241. Rectangle=Trokut
  1242. Ellipse=Ellipsa
  1243. Text=Tekst
  1244. Rating=Ocjena
  1245. Language=Jezik
  1246. Component=Komponenta
  1247. Computers=RaΦunala
  1248. Net Destination=Mre₧no odrediÜte
  1249. Netmask=Netmask
  1250. ***Metric=Metrikus
  1251.  
  1252. // treeview content
  1253. System=Sustav
  1254. Chassis=kuµiÜte
  1255. Memory Controller=Memorijski kontroler
  1256. Processors=Procesori
  1257. Caches=Cache memorija
  1258. Memory Modules=Memorijski moduli
  1259. Memory Devices=Memorijski ure≡aji
  1260. System Slots=Sistemski slotovi
  1261. Port Connectors=Konektor
  1262. On-Board Devices=Ure≡aja na ploΦi
  1263.  
  1264. // listview value
  1265. Yes=Da
  1266. No=Ne
  1267. Supported=Podr₧ano
  1268. Not Supported=Nije podr₧ano
  1269. Required=Zahtjev
  1270. Not Required=Nije zahtjev
  1271. Enabled=U upotrebi
  1272. Disabled=Nije u upotrebi
  1273. Infinite=BeskonaΦno
  1274. None=Nema
  1275. Unknown=Nepoznato
  1276. Built-In=Ugra≡eno
  1277. day=dan
  1278. days=dana
  1279. hour=sat
  1280. hours=sati
  1281. min=min
  1282. sec=sek
  1283. bytes=bajtova
  1284. char=znak
  1285. chars=znakova
  1286. item=objekt
  1287. items=objekti
  1288. attempt=pokuÜaj
  1289. attempts=pokuÜaja
  1290. million=milijuna
  1291. million bytes=milijuna bajtova
  1292. No Quota=Bez kvote
  1293. Not Installed=Nije instalirano
  1294. Not Specified=Nije specificirano
  1295. Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE default)
  1296. Normal=Normal
  1297. Reduced=Skraµeno
  1298. Extended=ProÜireno
  1299. Hidden=Sakriveno
  1300. Minimized=Minimizirano
  1301. Maximized=Maksimizirano
  1302. Stopped=Zaustavljen
  1303. Starting=Pokretanje
  1304. Stopping=Zastavljanje
  1305. Running=Pokrenut
  1306. Continuing=Nastavljeno
  1307. Pausing=Pauzira
  1308. Paused=Pauzirano
  1309. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
  1310. Kernel Driver=Kernel driver
  1311. File System Driver=Driver za datoteΦni sustav
  1312. Own Process=Nedijeljeni proces
  1313. Share Process=Dijeljeni proces
  1314. Local Disk=Lokalni disk
  1315. Network Drive=Mre₧ni disk
  1316. Removable Disk=Zamjenjivi disk
  1317. RAM Disk=RAM disk
  1318. vendor-specific=SpecifiΦno proizvo≡aΦu
  1319. OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu.
  1320. Fail: Always fails=GreÜka: Nikad nije u redu.
  1321. OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
  1322. Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je proÜao
  1323. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backup podataka odmah!!!
  1324. Left=Lijevo
  1325. Right=Desno
  1326. Connected=Spojeno
  1327. Disconnected=Odspojeno
  1328. Not Connected=Nije spojeno
  1329. Present=U upotrebi
  1330. Not Present=Ne postoji
  1331. Dynamic=DinamiΦke
  1332. Personal=Osobno
  1333. Confidential=Povjerljivo
  1334. Streamer=Traka
  1335. Processor=Procesor
  1336. WORM Drive=WORM ure≡aj
  1337. Scanner=Skener
  1338. Optical Drive=OptiΦki ure≡aj
  1339. Comm. Device=Komunikacijski ure≡aj
  1340. Other Peripheral=Ostale periferije
  1341. Host Adapter=Host adapter
  1342. Entire Network=Cijela mre₧a
  1343. Mail=PoÜta
  1344. News=News
  1345. Other=Ostalo
  1346. Empty=Prazno
  1347. In Use=U upotrebi
  1348. Short=Kratka
  1349. Long=Duga
  1350. Safe=Sigurno
  1351. Information=Informacije
  1352. Warning=Upozorenje
  1353. Critical=KritiΦno
  1354. Non-recoverable=Nemoguµe popraviti
  1355. Not Determinable=Nemoguµe odrediti
  1356. APM Timer=APM timer
  1357. Modem Ring=Zvono modema
  1358. LAN Remote=Wake-On-LAN
  1359. Power Switch=PrekidaΦ
  1360. AC Power Restored=Spojeno na mre₧ni napon
  1361. Tower=Tower
  1362. Mini Tower=Mini-tower
  1363. Desktop Case=Desktop kuµiÜte
  1364. Low Profile Desktop=Pizza-box kuµiÜte
  1365. Internal=Interni
  1366. External=Eksterno
  1367. Hardware=Hardver
  1368. Input Port=Ulazni
  1369. Output Port=Izlazni
  1370. Exclusive=Samostalno
  1371. Shared=Dijeljeno
  1372. Undetermined=Nije odre≡eno
  1373. Portrait=Portrait
  1374. Landscape=Landscape
  1375. Not yet run=Nije joÜ startano
  1376. No more runs=ZavrÜeno
  1377. Not scheduled=Nije scheduled
  1378. Terminated=Zaustavljeno
  1379. No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
  1380. No event trigger=Nema event aktivatora
  1381. Charging=Punjenje
  1382. ***Discharging=Merules alatt
  1383. ***Rechargeable=Ujratoltheto
  1384. ***Nonrechargeable=Nem ujratoltheto
  1385. Battery=Baterija
  1386. No Battery=Nema baterije
  1387. AC Line=Gradska mre₧a
  1388. Low Level=Niska razina
  1389. High Level=Visoka razina
  1390. Critical Level=KritiΦna razina
  1391. +Metric=+MetriΦki
  1392. U.S.=AmeriΦki
  1393. Folder=Mapa
  1394. Week %d=%d. tjedan
  1395. DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netoΦne ili neispravne
  1396. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo₧emo garantirati toΦnost DMI podataka
  1397. The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima System Event Log servisa
  1398. This computer=VaÜe raΦunalo
  1399. Application=Aplikacija
  1400. Event=Event
  1401. Event Properties=Informacije o eventu
  1402. Event ID=ID eventa
  1403. Update=Update
  1404. Service Pack=Service Pack
  1405. Report Disabled=IzvjeÜtaj je onemoguµen
  1406. %s (%s free)=%s (%s slobodno)
  1407. Not shared=Nije dijeljeno
  1408. Always=Uvijek
  1409. Internal Cache=Interna cache memorija
  1410. External Cache=Eksterna cache memorija
  1411. Raster Display=Rasterski prikaz
  1412. Mono=Mono
  1413. Stereo=Stereo
  1414. %d-bit=%d bit
  1415. %s KB=%s KB
  1416. %s MB=%s MB
  1417. %s GB=%s GB
  1418. %s Hz=%s Hz
  1419. %s kHz=%s kHz
  1420. %s MHz=%s MHz
  1421. Latency=Latencija
  1422.  
  1423. // listview field
  1424. Purchase ID=Identifikacijski broj
  1425. Date of Purchase=Datum kupovine
  1426. Value of Purchase=Vrijednost kupovine
  1427. Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
  1428. Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
  1429. Department=Odjel
  1430. Owner's Name=Ime vlasnika
  1431. Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
  1432. User's Name=Korisnikovo ime
  1433. User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
  1434. User Name=Ime korisnika
  1435. Logon Domain=Logon domena
  1436. Date / Time=Datum / vrijeme
  1437. Report File=Datoteka sa izvjeÜtajem
  1438. System Restore=System Restore
  1439. CPU Type=Procesor
  1440. CPU Cooler=Hladnjak #1
  1441. CPU2 Cooler=Hladnjak #2
  1442. System Cooler=Sistemski hladnjak
  1443. Motherboard Name=Naziv matiΦne ploΦe
  1444. Motherboard Chipset=Chipset na matiΦnoj ploΦi
  1445. System Memory=Sistemska memorija
  1446. BIOS Type=Tip BIOS-a
  1447. Communication Port=Komunikacijski port
  1448. Video Adapter=GrafiΦka kartica
  1449. 3D Accelerator=3D akceleratorski Φip
  1450. Audio Adapter=ZvuΦna kartica
  1451. Floppy Drive=Floppy disk
  1452. Disk Drive=Tvrdi disk
  1453. Network Adapter=Mre₧ni adapter
  1454. Peripherals=Periferni ure≡aji
  1455. PCI Device=PCI ure≡aj
  1456. PnP Device=PnP ure≡aj
  1457. AGP Device=AGP ure≡aj
  1458. USB Device=USB ure≡aj
  1459. Printer=Printer
  1460. Custom Variables=Vlastite varijable
  1461. Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla
  1462. FireWire Controller=FireWire kontroler
  1463. Infrared Controller=Infracrveni kontroler
  1464. USB1 Controller=USB1 kontroler
  1465. USB2 Controller=USB2 kontroler
  1466. IDE Controller=IDE kontroler
  1467. AGP Controller=AGP kontroler
  1468. PCI Express Controller=PCI Express kontroler
  1469. SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
  1470.  
  1471. Computer Comment=Komentar raΦunala
  1472. NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
  1473. DNS Host Name=DNS ime hosta
  1474. DNS Domain Name=DNS ime domene
  1475. Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
  1476. Logical=LogiΦki
  1477. Physical=FiziΦki
  1478.  
  1479. BIOS Properties=BIOS informacije
  1480. Vendor=Proizvo≡aΦ
  1481. Version=Verzija
  1482. Release Date=Datum izdanja
  1483. Size=VeliΦina
  1484. Boot Devices=Boot ure≡aji
  1485. Capabilities=Podr₧ane moguµnosti
  1486. Supported Standards=Podr₧ani standardi
  1487. Expansion Capabilities=PodrÜka za nadogradnju
  1488.  
  1489. System Properties=Informacije o sustavu
  1490. Manufacturer=Proizvo≡aΦ
  1491. Product=Naziv proizvoda
  1492. Serial Number=Serijski broj
  1493. ***Universal Unique ID=Univerzalis egyedi azonosito
  1494. Wake-Up Type=Wake-up tip
  1495.  
  1496. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1497. Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
  1498. Bus Type=Tip sabirnice
  1499. Bus Width=èirina sabirnice
  1500. Real Clock=Osnovna frekvencija
  1501. Effective Clock=Efektivna frekvencija
  1502. HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija
  1503. Bandwidth=Propusnost
  1504. Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
  1505. Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici
  1506.  
  1507. Chassis Properties=Informacije o kuµiÜtu
  1508. Asset Tag=Asset Tag
  1509. Chassis Type=Tip kuΦiÜta
  1510. Chassis Lock=Brava za kuµiÜte
  1511. Boot-Up State=Boot-up status
  1512. Power Supply State=Status napajanja
  1513. Thermal State=Termalni status
  1514. Security Status=Sigurnosni status
  1515.  
  1516. Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
  1517. Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogreÜki
  1518. Error Correction=Popravljanje pogreÜki
  1519. Supported Memory Interleave=Podr₧ani memory interleave
  1520. Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave
  1521. Supported Memory Speeds=Podr₧ane brzine memorije
  1522. Supported Memory Types=Podr₧ani tipovi memorije
  1523. Supported Memory Voltages=Podr₧ani naponi memorije
  1524. Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliΦina memorijskog modula
  1525.  
  1526. Processor Properties=Informacije o procesoru
  1527. External Clock=Eksterna frekvencija
  1528. Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
  1529. Current Clock=Trenutna frekvencija
  1530. Voltage=Napon
  1531. Status=Status
  1532. Socket Designation=Opis podno₧ja / utora
  1533. Part Number=Broj modela
  1534. Upgrade=Nadogradnja
  1535.  
  1536. Cache Properties=Informacije o cache memoriji
  1537. Speed=Brzina
  1538. Operational Mode=NaΦin rada
  1539. ***Associativity=Asszociativitas
  1540. Maximum Size=Maksimalna veliΦina
  1541. Installed Size=Instalirano
  1542. Supported SRAM Type=Podr₧ani SRAM tip
  1543. Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip
  1544.  
  1545. Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
  1546. Enabled Size=Omoguµena veliΦina
  1547.  
  1548. Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
  1549. Form Factor=Oblik / veliΦina
  1550. Type Detail=Detalji o tipu
  1551. Total Width=Totalna Üirina
  1552. Data Width=Podatkovna Üirina
  1553. Device Locator=Lokator ure≡aja
  1554. Bank Locator=Lokator banki
  1555.  
  1556. System Slot Properties=Informacije o slotovima za proÜirenje
  1557. Slot Designation=Naziv slota
  1558. Usage=Upotrebljen
  1559. Data Bus Width=èirina podatkovne sabirnice
  1560. Length=Podr₧ana duljina kartice
  1561.  
  1562. Port Connector Properties=Informacije o konektorima
  1563. Port Type=Tip porta
  1564. Internal Reference Designator=Interni naziv
  1565. Internal Connector Type=Tip internog konektora
  1566. External Reference Designator=Eksterni naziv
  1567. External Connector Type=Tip eksternog konektora
  1568.  
  1569. On-Board Device Properties=Informacije o ure≡ajima integriranim na matiΦnu ploΦu
  1570. Description=Opis
  1571.  
  1572. CPU Properties=Informacije o procesoru
  1573. CPU Alias=Jezgra procesora
  1574. ***CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping
  1575. CPU Stepping=CPU stepping
  1576. Original Clock=Originalna frekvencija
  1577. L1 Code Cache=L1 cache za kod
  1578. L1 Trace Cache=L1 Trace cache
  1579. L1 Data Cache=L1 cache za podatke
  1580. L1 Cache=L1 cache
  1581. L2 Cache=L2 cache
  1582. L3 Cache=L3 cache
  1583. CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru
  1584. Package Type=Tip pakiranja
  1585. Package Size=Dimenzije
  1586. Transistors=Broj tranzistora
  1587. Process Technology=Tehnologija izrade
  1588. Die Size=VeliΦina silicijske ploΦice
  1589. Core Voltage=Napon jezgre
  1590. I/O Voltage=I/O napon
  1591. Typical Power=Standardna potroÜnja
  1592. Maximum Power=Maksimalna potroÜnja
  1593. depending on clock speed=ovisno o frekvenciji
  1594. CPU Utilization=Zauzeµe procesora
  1595. CPU #%d=Procesor #%d
  1596. CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica
  1597. CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
  1598. CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica
  1599. HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica
  1600.  
  1601. CPUID Properties=CPUID
  1602. CPUID Manufacturer=CPUID (k⌠d proizvo≡aΦa)
  1603. CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
  1604. Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
  1605. CPUID Revision=CPUID revizija
  1606. Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
  1607. IA Brand ID=IA brand ID
  1608. Platform ID=ID platforme
  1609. IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
  1610. Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda
  1611. Instruction Set=Podr₧ani setovi instrukcija
  1612. %s Instruction=%s instrukcija
  1613. CPUID Features=CPUID podrÜka
  1614. Security Features=Sigurnosna podrÜka
  1615.  
  1616. Motherboard Properties=Informacije o matiΦnoj ploΦi
  1617. Motherboard ID=ID matiΦne ploΦe
  1618. Motherboard Physical Info=FiziΦke informacije
  1619. CPU Sockets/Slots=Broj podno₧ja / utora za nadogradnju procesora
  1620. Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
  1621. RAM Slots=Broj memorijskih utora
  1622. Integrated Devices=Integrirani ure≡aji
  1623. Motherboard Size=Dimenzije
  1624. Extra Features=Dodatne funkcije
  1625. Motherboard Manufacturer=Proizvo≡aΦ matiΦne ploΦe
  1626. Company Name=Naziv tvrtke
  1627. Product Information=Informacije o proizvodu
  1628. BIOS Download=BIOS download
  1629.  
  1630. Physical Memory=Informacije o memoriji
  1631. ***Free Memory=Szabad memoria
  1632. Total=Ukupno
  1633. Used=U upotrebi
  1634. Free=Slobodno
  1635. Utilization=IskoriÜteno
  1636. Swap Space=Swap datoteka
  1637. Virtual Memory=Virtualna memorija
  1638.  
  1639. Chipset Properties=Informacije o chipsetu
  1640. Supported FSB Speeds=Podr₧ane FSB frekvencije
  1641. Memory RAID=Memorijski RAID
  1642. External Cache Size=VeliΦina eksterne cache memorije
  1643. External Cache Type=Tip eksterne cache memorije
  1644. External Cache Status=Status eksterne cache memorije
  1645.  
  1646. Integrated Graphics Controller=Integrirana grafiΦka kartica
  1647. Graphics Controller Type=Tip grafiΦke kartice
  1648. Graphics Controller Status=Status grafiΦke kartice
  1649. Shared Memory Size=VeliΦina dijeljene memorije
  1650. Graphics Frame Buffer Size=VeliΦina Frame Buffer-a
  1651.  
  1652. AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuΦna kartica
  1653. Audio Controller Type=Tip zvuΦne kartice
  1654. Codec Name=Ime codec-a
  1655. Codec ID=ID codec-a
  1656. Codec Revision=Revizija codec-a
  1657. S/PDIF Output=S/PDIF izlaz
  1658.  
  1659. Memory Slots=Memorijski utori
  1660. Memory Rows=LogiΦki memorijski utori
  1661. DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
  1662. DRAM Row #%d=LogiΦki DRAM utor #%d
  1663. AGP Properties=Informacije o AGP utoru
  1664. AGP Version=AGP verzija
  1665. AGP Status=AGP status
  1666. AGP Aperture Size=AGP veliΦina
  1667. Supported AGP Speeds=Podr₧ane AGP brzine
  1668. Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
  1669. Chipset Manufacturer=Proizvo≡aΦ chipseta
  1670.  
  1671. Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
  1672. Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
  1673. System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
  1674. Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
  1675. IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
  1676. IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
  1677. IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
  1678. BIOS Manufacturer=Proizvo≡aΦ BIOS-a
  1679.  
  1680. Sensor Properties=Informacije o senzoru
  1681. Sensor Type=Tip senzora
  1682. GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
  1683. Sensor Access=Pristup senzoru
  1684. Frequency=Frekvencija
  1685. Temperature=Temperatura
  1686. Temperatures=Temperatura
  1687. Cooling Fan=Ventilator
  1688. Cooling Fans=Hladnjaci
  1689. Fan Speed=Brzina ventilatora
  1690. Voltage Values=Naponi
  1691. CPU Diode=CPU dioda
  1692. Temperature #%d=Temperatura #%d
  1693. Fan #%d=Ventilator #%d
  1694. CPU Core=CPU jezgra
  1695. CPU1 Core=CPU1 jezgra
  1696. CPU2 Core=CPU2 jezgra
  1697. CPU3 Core=CPU3 jezgra
  1698. CPU4 Core=CPU4 jezgra
  1699. CPU Aux=CPU aux
  1700. North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
  1701. North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
  1702. North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
  1703. North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
  1704. North Bridge Core=Northbridge jezgra
  1705. South Bridge Core=Southbridge jezgra
  1706. GPU Core=GPU jezgra
  1707. GPU Diode=GPU dioda
  1708. GPU1 Diode=GPU1 dioda
  1709. GPU2 Diode=GPU2 dioda
  1710. GPU Memory=GPU memorija
  1711. GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
  1712. GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
  1713. GPU Ambient=GPU okolna temperatura
  1714. GPU1 Ambient=GPU1 okolna temperatura
  1715. GPU2 Ambient=GPU2 okolna temperatura
  1716. Power Supply=Napajanje
  1717. ***%s V Standby=%s V keszenlet
  1718. VBAT Battery=VBAT baterija
  1719.  
  1720. Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu
  1721. OS Name=Ime
  1722. OS Code Name=Kodno ime
  1723. OS Language=Jezik
  1724. OS Kernel Type=Tip kernela
  1725. OS Version=Verzija
  1726. OS Service Pack=Instalirani Service Pack
  1727. OS Installation Date=Datum instalacije
  1728. OS Root=Root
  1729.  
  1730. License Information=Informacije o licenci
  1731. Registered Owner=Registrirani korisnik
  1732. Registered Organization=Registrirana organizacija
  1733. Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)
  1734. Product ID=ID
  1735. Product Key=KljuΦ
  1736. Product Activation=Aktivacija
  1737. %d days remaining=%d dana preostalo
  1738.  
  1739. Current Session=Trenutni rad
  1740. UpTime=UpTime
  1741.  
  1742. Data Execution Prevention=Prevencija izvrÜavanja koda
  1743. Supported by Operating System=Operativni sustav podr₧ava
  1744. Supported by CPU=CPU podr₧ava
  1745. Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaÜtita aplikacija)
  1746. Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaÜtita drivera)
  1747.  
  1748. Components Version=Verzije komponenti
  1749. ***Internet Explorer Updates=Internet Explorer frissitesek
  1750. ***.NET Framework=.NET keretrendszer
  1751.  
  1752. Operating System Features=PodrÜka operativnog sustava
  1753. Debug Version=Debug verzija
  1754. DBCS Version=DBCS verzija
  1755. ***Domain Controller=Tartomany vezerlo
  1756. Network Present=Prisutna mre₧a
  1757. Security Present=Sigurnost omoguµena
  1758. Remote Session=Udaljeni rad
  1759. Safe Mode=Safe Mode
  1760. Slow Processor=Detektiran spori procesor
  1761. ***Terminal Services=Terminal szolgaltatasok
  1762.  
  1763. Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisniΦkog raΦuna
  1764. Computer Role=Uloga raΦunala
  1765. Domain Name=Naziv domene
  1766. Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene
  1767. Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
  1768. Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
  1769. Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
  1770. Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
  1771. Lockout Threshold=Broj neuspjeÜnih unosa lozinke prije zakljuΦavanja
  1772. Lockout Duration=Trajanje lockout-a
  1773. Lockout Observation Window=Lockout Observation Window
  1774.  
  1775. User Properties=Informacije o korisniku
  1776. Comment=Komentar
  1777. User Comment=Komentar korisnika
  1778. Home Folder=PoΦetna mapa
  1779. Logon Script=Logon skripta
  1780.  
  1781. Member Of Groups=╚lan slijedeµih grupa
  1782. Logon Count=Broj logiranja
  1783. Disk Quota=Disk kvota
  1784. User Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna
  1785. Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
  1786. Account Disabled=KorisniΦki raΦun onemoguµen
  1787. Locked Out User=Onemoguµeni korisnik
  1788. Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij
  1789. Password Required=Zahtjevana lozinka
  1790. Read-Only Password=Lozinka je samo Φitljiva
  1791. Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek
  1792.  
  1793. Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
  1794. Group Members=╚lanovi grupe
  1795. Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi
  1796.  
  1797. Video Adapter Properties=Informacije o grafiΦkoj kartici
  1798. Adapter String=Naziv kartice
  1799. BIOS String=Verzija BIOS-a
  1800. Chip Type=Tip Φipa
  1801. DAC Type=DAC tip
  1802. Installed Drivers=Instalirani driveri
  1803. Memory Size=Kapacitet memorije
  1804. Video Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦke kartice
  1805.  
  1806. Graphics Processor Properties=Informacije o grafiΦkom procesoru
  1807. GPU Code Name=Kodno ime grafiΦkog procesora
  1808. GPU Clock=Radni takt grafiΦkog procesora
  1809. ***GPU Memory Clock=GPU memoria orajel
  1810. Warp Clock=Warp radni takt
  1811. RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
  1812. Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
  1813. TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
  1814. Vertex Shaders=Vertex shader-a
  1815. Pixel Shaders=Pixel shader-a
  1816. DirectX Hardware Support=Hardverski podr₧ani DirectX
  1817. Graphics Processor Manufacturer=Proizvo≡aΦ grafiΦkog procesora
  1818.  
  1819. Monitor Properties=Informacije o monitoru
  1820. Monitor ID=Monitor ID
  1821. Monitor Type=Tip monitora
  1822. Manufacture Date=Datum proizvodnje
  1823. Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
  1824. Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
  1825. Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje₧avanja
  1826. Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje₧avanja
  1827. Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
  1828. Gamma=Gamma
  1829. Brightness=Svjetlina
  1830. Contrast Ratio=Kontrast
  1831. Viewing Angles=Kutevi gledanja
  1832. Input Connectors=Ulaznih konektora
  1833. DPMS Mode Support=Podr₧ani DPMS modovi
  1834. Supported Video Modes=Podr₧ani video modovi
  1835. Monitor Manufacturer=Proizvo≡aΦ monitora
  1836. Driver Download=Download drivera
  1837. Driver Update=Nadogradnja drivera
  1838. Firmware Download=Firmware download
  1839.  
  1840. Desktop Properties=Informacije o desktopu
  1841. Device Technology=NaΦin prikaza
  1842. Resolution=Rezolucija
  1843. Color Depth=Dubina boje
  1844. Color Planes=Color Planes
  1845. Font Resolution=Rezolucija fonta
  1846. Pixel Width / Height=èirina / visina pixela
  1847. Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
  1848. Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje₧avanja
  1849. Desktop Wallpaper=Pozadina
  1850.  
  1851. Desktop Effects=Desktop efekti
  1852. Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
  1853. Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
  1854. Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
  1855. Font Smoothing=Font Smoothing
  1856. Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
  1857. Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
  1858. Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys
  1859. Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
  1860. Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping
  1861. List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
  1862. Menu Animation=Menu animacija
  1863. Menu Fade Effect=Menu Fade efekt
  1864. Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija
  1865. Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaΦa miÜa
  1866. Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
  1867. ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
  1868. ToolTip Animation=ToolTip animacija
  1869. ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
  1870. Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak
  1871.  
  1872. OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
  1873. OpenGL Features=OpenGL podrÜka
  1874.  
  1875. ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru
  1876. Copyright Notice=Autorska prava
  1877. Driver Features=PodrÜka drivera
  1878. Driver Version=Verzija drivera
  1879.  
  1880. MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru
  1881. Name=Naziv
  1882. MCI Device Features=PodrÜka MCI ure≡aja
  1883. Compound Device=Compund ure≡aj
  1884. File Based Device=Ure≡aj baziran na datoteci
  1885. Can Eject=Izbacuje
  1886. Can Play=Svira
  1887. Can Play In Reverse=Svira unatrag
  1888. Can Record=Snima
  1889. Can Save Data=Sprema podatke
  1890. Can Freeze Data=Zamrzava podatke
  1891. Can Lock Data=ZakljuΦava podatke
  1892. Can Stretch Frame=RazvlaΦi frame
  1893. Can Stretch Input=RazvlaΦi ulaz
  1894. Can Test=Testira
  1895. Audio Capable=Audio
  1896. Video Capable=Video
  1897. Still Image Capable=Mirna slika
  1898.  
  1899. Optical Drive Properties=Informacije o optiΦkim ure≡ajima
  1900. Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ure≡aja
  1901. Reading Speeds=Brzine Φitanja
  1902. Writing Speeds=Brzine pisanja
  1903.  
  1904. ATA Device Properties=Informacije o ATA ure≡ajima
  1905. ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ure≡ajima
  1906. Parameters=Parametri
  1907. LBA Sectors=LBA sektora
  1908. Buffer=Buffer
  1909. ***Multiple Sectors=Multi szektorok
  1910. ECC Bytes=ECC bajtova
  1911. Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
  1912. Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
  1913. Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
  1914. Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
  1915.  
  1916. ATA Device Features=PodrÜka ATA ure≡aja
  1917. Security Mode=Sigurnosni mod
  1918. ***Advanced Power Management=Fejlett energiagazdalkodas
  1919. ***Write Cache=Irasi gyorsitotar
  1920.  
  1921. ATA Device Physical Info=FiziΦke informacije o ATA ure≡aju
  1922. Disk Device Physical Info=FiziΦke informacije o disku
  1923. Hard Disk Family=Porodica
  1924. Hard Disk Name=Model
  1925. Family Code Name=Kodno ime porodice
  1926. Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
  1927. Disks=Broj ploΦa
  1928. Recording Surfaces=Broj povrÜina za zapis podataka
  1929. Physical Dimensions=Dimenzije
  1930. Max. Weight=Max. te₧ina
  1931. Average Rotational Latency=ProsjeΦna latencija rotacije
  1932. Rotational Speed=Brzina rotacije
  1933. Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
  1934. Average Seek=ProsjeΦno vrijeme tra₧enja
  1935. Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme tra₧enja
  1936. Full Seek=Maksimalno vrijeme tra₧enja
  1937. Interface=Interface
  1938. Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
  1939. Buffer Size=VeliΦina buffera
  1940. Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa
  1941. ATA Device Manufacturer=Proizvo≡aΦ ATA ure≡aja
  1942.  
  1943. Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
  1944. Keyboard Name=Oblik tastature
  1945. Keyboard Type=Tip tastature
  1946. Keyboard Layout=Jezik
  1947. ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
  1948. OEM Code Page=OEM kodna stranica
  1949. Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
  1950. Repeat Rate=Brzina ponavljanja
  1951.  
  1952. Mouse Properties=Informacije o miÜu
  1953. Mouse Name=Naziv miÜa
  1954. Mouse Buttons=Tipki
  1955. Mouse Hand=Orijentacija
  1956. Pointer Speed=Brzina pointera
  1957. Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
  1958. Click-Lock Time=Vrijeme click-locka
  1959. X/Y Threshold=X/Y opseg
  1960. Wheel Scroll Lines=Linija koje kotaΦiµ skrola
  1961. Mouse Features=PodrÜka miÜa
  1962. Active Window Tracking=Fokus prozora
  1963. Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja
  1964. Mouse Wheel=KotaΦiµ
  1965. Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na defaultni gumb
  1966. Pointer Trails=Pointer ostavlja trag
  1967. ClickLock=ClickLock
  1968. Mouse Manufacturer=Proizvo≡aΦ miÜa
  1969.  
  1970. Game Controller Properties=Informacije o igraΦim kontrolerima
  1971. Buttons=Gumbova
  1972. Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
  1973. Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
  1974. Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
  1975. Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
  1976. Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
  1977. Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
  1978. Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana
  1979. Game Controller Features=PodrÜka igraΦeg kontrolera
  1980. Driver Problem=Problem sa driverom
  1981. POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
  1982. Rudder=Volan
  1983. U Coordinate=U koordinata
  1984. V Coordinate=V koordinata
  1985. Z Coordinate=Z koordinata
  1986.  
  1987. Network Adapter Properties=Informacije o mre₧nom adapteru
  1988. Interface Type=NaΦin spajanja
  1989. Hardware Address=Hardverska adresa
  1990. user-defined=korisniΦki definirano
  1991. Connection Name=Naziv veze
  1992. Connection Speed=Brzina veze
  1993. DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
  1994. DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven
  1995. DHCP Lease Expires=DHCP Lease istjeΦe
  1996. WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala
  1997. %d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
  1998. %d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
  1999. %d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
  2000. %d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
  2001. %d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
  2002. %d dBm (Excellent)=%d dBm (OdliΦan)
  2003. Bytes Received=Prihvaµeno bajtova
  2004. Bytes Sent=Poslano bajtova
  2005. Network Adapter Addresses=Adresa mre₧nog adaptera
  2006. IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
  2007. ***Gateway=Atjaro
  2008. Network Adapter Manufacturer=Proizvo≡aΦ mre₧nog adaptera
  2009.  
  2010. Connection Properties=Informacije o vezi
  2011. Domain=Domena
  2012. Country / Area Code=Kod dr₧ave
  2013. Phone Number=Telefonski broj
  2014. Alternate Numbers=Alternativni brojevi
  2015. IP Address=IP adrese
  2016. DNS Addresses=DNS adrese
  2017. WINS Addresses=WINS adrese
  2018. Network Protocols=Mre₧ni protokol
  2019. Framing Protocol=Framing protokol
  2020. Login Script File=Datoteka Login skripte
  2021. Connection Features=PodrÜka veze
  2022. Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniΦko ime i lozinku
  2023. Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
  2024. Log On To Network=Logira se na mre₧u
  2025. IP Header Compression=IP Header kompresija
  2026. Software Compression=Softverska kompresija
  2027. PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
  2028. Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
  2029. Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
  2030. Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
  2031. MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku
  2032. Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
  2033. Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka
  2034.  
  2035. Account Properties=Informacije o korisniΦkom raΦunu
  2036. POP3 Server=POP3 server
  2037. POP3 User Name=POP3 korisniΦko ime
  2038. ***POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP kiszolgalo idotullepese
  2039. HTTPMail Server=HTTPMail server
  2040. HTTPMail User Name=HTTPMail korisniΦko ime
  2041. IMAP Server=IMAP server
  2042. IMAP User Name=IMAP korisniΦko ime
  2043. ***IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP kiszolgalo idotullepese
  2044. SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
  2045. SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
  2046. SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
  2047. SMTP Reply Address=SMTP reply adresa
  2048. SMTP Server=SMTP server
  2049. SMTP User Name=SMTP ime korisnika
  2050. NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
  2051. NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
  2052. NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
  2053. NNTP Reply Address=NNTP reply adresa
  2054. NNTP Server=NNTP server
  2055. NNTP User Name=NNTP ime korisnika
  2056. NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
  2057. LDAP Server=LDAP server
  2058. LDAP User Name=LDAP ime korisnika
  2059. LDAP Search Base=LDAP pretra₧ivanje baze
  2060. LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretra₧ivanja
  2061. Account Features=PodrÜka korisniΦkog raΦuna
  2062. POP3 Prompt For Password=POP3 tra₧i lozinku
  2063. POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
  2064. POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
  2065. POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
  2066. IMAP Prompt For Password=IMAP tra₧i lozinku
  2067. IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
  2068. IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
  2069. HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra₧i lozinku
  2070. HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
  2071. HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
  2072. SMTP Prompt For Password=SMTP tra₧i lozinku
  2073. SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
  2074. SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
  2075. NNTP Prompt For Password=NNTP tra₧i lozinku
  2076. NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
  2077. NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
  2078. NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
  2079. NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristeµi Φisti tekst
  2080. NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristeµi HTML
  2081. LDAP Authentication Required=LDAP tra₧i autorizaciju
  2082. LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
  2083. LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
  2084. LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra₧ivanje
  2085.  
  2086. DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ure≡aju
  2087. DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera
  2088. DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera
  2089. Hardware Driver=Hardverski driver
  2090. Hardware Description=Opis hardvera
  2091. Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ure≡aju
  2092. Available Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
  2093. Available Non-Local Video Memory (AGP)=Slobodno AGP memorije
  2094. Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit)
  2095. Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
  2096. Min Texture Size=Minimalna veliΦina teksture
  2097. Max Texture Size=Maksimalna veliΦina teksture
  2098. Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera
  2099. Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
  2100. Direct3D Device Features=Direct3D podrÜka
  2101.  
  2102. DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ure≡aja
  2103. Driver Module=Modul drivera
  2104. Primary Buffers=Primarnih buffera
  2105. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera
  2106. Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuΦnih buffera
  2107. Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuΦnih buffera
  2108. Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuΦnih buffera
  2109. Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statiΦkih zvuΦnih buffera
  2110. Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvuΦnih buffera
  2111. Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuΦnih buffera
  2112. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statiΦkih zvuΦnih buffera
  2113. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvuΦnih buffera
  2114. DirectSound Device Features=DirectSound podrÜka
  2115. Certified Driver=Certificirani driver
  2116. Emulated Device=Emulirani ure≡aj
  2117. Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate
  2118.  
  2119. DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ure≡aja
  2120. Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
  2121. Device Class=Klasa ure≡aja
  2122. Audio Channels=Audio kanala
  2123. MIDI Channels=MIDI kanala
  2124. Available Memory=Preostala memorija
  2125. Voices=Glasova
  2126. DirectMusic Device Features=DirectMusic podrÜka
  2127. Built-In GM Instrument Set=Ugra≡en GM instrument
  2128. Built-In Roland GS Sound Set=Ugra≡en Roland GS set zvukova
  2129. DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
  2130. DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
  2131. External MIDI Port=Eksterni MIDI port
  2132. Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliΦina DLS memorije
  2133. Port Sharing=Dijeljenje porta
  2134. Chorus Effect="Chorus" efekt
  2135. Delay Effect="Delay" efekt
  2136. Reverb Effect="Reverb" efekt
  2137.  
  2138. DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ure≡aja
  2139. Device Subtype=Opis
  2140. Axes=Osi
  2141. Buttons/Keys=Tipki
  2142. DirectInput Device Features=DirectInput podrÜka
  2143.  
  2144. DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
  2145. Connection Description=Opis veze
  2146. Header Length=VeliΦina Zaglavlja
  2147. Max Message Size=Max. VeliΦina poruke
  2148. Estimated Latency=Procijenjena latencija
  2149. Timeout Value=Timeout vrijednost
  2150. Max Players=Maksimalan broj igraΦa
  2151. Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraΦa
  2152. DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrÜka
  2153. Guaranteed Message Delivery=Garantirano proslje≡ivanje poruka
  2154. Message Encryption=Enkripcija poruka
  2155. Message Signing=Potpisivanje poruka
  2156. Session Host=Session Host
  2157. Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
  2158. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog proslje≡ivanja poruke
  2159. Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija
  2160.  
  2161. Device Properties=Opcije drivera
  2162. Driver Date=Datum Izdavanja drivera
  2163. Driver Provider=Proizvo≡aΦ drivera
  2164. INF File=INF datoteka
  2165. Hardware ID=Hardver ID
  2166. Location Information=Informacije o lokaciji
  2167. Device Features=PodrÜka ure≡aja
  2168.  
  2169. PCI Devices=PCI ure≡aji
  2170. PnP Devices=PnP ure≡aji
  2171. LPT PnP Devices=LPT PnP ure≡aji
  2172. USB Devices=USB ure≡aji
  2173. PCMCIA Devices=PCMCIA ure≡aji
  2174. FireWire Devices=FireWire ure≡aji
  2175. Ports=Portovi
  2176. Port=Port
  2177. Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ure≡aj %d, Funkcija %d
  2178. Bus / Device / Function=Sabirnica / Ure≡aj / Funkcija
  2179. Subsystem ID=ID podsustava
  2180.  
  2181. Printer Properties=Printer opcije
  2182. Default Printer=Defaultni printer
  2183. Share Point=Dijeljeni ure≡aj (naziv)
  2184. Printer Port=Printer port
  2185. Printer Driver=Printer driver
  2186. Print Processor=Print procesor
  2187. Location=Lokacija
  2188. Separator Page=Stranica separacije
  2189. Priority=Prioritet
  2190. Availability=Raspolo₧ivost
  2191. Print Jobs Queued=Print zadataka na Φekanju
  2192. Paper Properties=Opcije papira
  2193. Paper Size=VeliΦina papira
  2194. Orientation=Orijentacija
  2195. Print Quality=PodeÜena kvaliteta ispisa
  2196. Printer Manufacturer=Proizvo≡aΦ printera
  2197.  
  2198. Task Properties=Opcije zadataka
  2199. Application Name=Ime aplikacije
  2200. Application Parameters=Parametri aplikacije
  2201. Working Folder=Radna mapa
  2202. Creator=Autor
  2203. Last Run=Posljednje pokretanje
  2204. Next Run=Slijedeµe pokretanje
  2205. Task Triggers=OkidaΦi zadataka
  2206. Trigger #%d=%d. OkidaΦ
  2207.  
  2208. Power Management Properties=Opcije Power-Managementa
  2209. Power Management Features=Power-Management podrÜka
  2210. Current Power Source=Trenutni Izvor Energije
  2211. Battery Status=Status Baterije
  2212. Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije
  2213. Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije
  2214.  
  2215. ***Battery Properties=Akkumulator tulajdonsagai
  2216. ***Unique ID=Egyedi azonosito
  2217. ***Designed Capacity=Tervezett kapacitas
  2218. ***Fully Charged Capacity=Kapacitas teljesen feltoltve
  2219. ***Current Capacity=Jelenlegi kapacitas
  2220. ***Wear Level=Elhasznalodas merteke
  2221. ***Charge-Discharge Cycle Count=Feltoltesi-lemerulesi ciklusok szama
  2222. ***Power State=Energiaallapot
  2223. ***Charge Rate=Toltes merteke
  2224. ***Discharge Rate=Merules merteke
  2225.  
  2226. Time Zone=Vremenska Zona
  2227. Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
  2228. Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
  2229. Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raΦunanje vremena)
  2230. Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno raΦunanje vremena)
  2231.  
  2232. Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaµi)
  2233. Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
  2234. Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)
  2235.  
  2236. Country/Region=Dr₧ava/Regija
  2237. Country Name (Native)=Naziv dr₧ave (Domaµi)
  2238. Country Name (English)=Naziv dr₧ave (Engleski)
  2239. Country Name (ISO 3166)=Naziv dr₧ave (ISO 3166)
  2240. Country Code=Kod dr₧ave
  2241.  
  2242. Currency=Valuta
  2243. Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaµi)
  2244. Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
  2245. Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaµi)
  2246. Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
  2247. Currency Format=Prikaz valute
  2248. Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
  2249.  
  2250. Formatting=Prikazivanje
  2251. Time Format=Prikaz vremena
  2252. Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
  2253. Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
  2254. Number Format=Prikaz pozitivnog broja
  2255. Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
  2256. List Format=Prikaz liste
  2257. Native Digits=Znamenke
  2258.  
  2259. Days Of Week=Dani u tjednu
  2260. Native Name for Monday=Ponedjeljak (domaµe ime)
  2261. Native Name for Tuesday=Utorak (domaµe ime)
  2262. Native Name for Wednesday=Srijeda (domaµe ime)
  2263. Native Name for Thursday=╚etvrtak (domaµe ime)
  2264. Native Name for Friday=Petak (domaµe ime)
  2265. Native Name for Saturday=Subota (domaµe ime)
  2266. Native Name for Sunday=Nedjelja (domaµe ime)
  2267.  
  2268. Months=Mjeseci u godini
  2269. Native Name for January=SijeΦanj (domaµe ime)
  2270. Native Name for February=VeljaΦa (domaµe ime)
  2271. Native Name for March=O₧ujak (domaµe ime)
  2272. Native Name for April=Travanj (domaµe ime)
  2273. Native Name for May=Svibanj (domaµe ime)
  2274. Native Name for June=Lipanj (domaµe ime)
  2275. Native Name for July=Srpanj (domaµe ime)
  2276. Native Name for August=Kolovoz (domaµe ime)
  2277. Native Name for September=Rujan (domaµe ime)
  2278. Native Name for October=Listopad (domaµe ime)
  2279. Native Name for November=Studeni (domaµe ime)
  2280. Native Name for December=Prosinac (domaµe ime)
  2281. Native Name for Month #13=(domaµe ime) za 13. mjesec
  2282.  
  2283. Miscellaneous=Opµenito
  2284. Calendar Type=Kalendar
  2285. Default Paper Size=Defaultna veliΦina papira
  2286. Measurement System=Testirani sustav
  2287.  
  2288. Start Page=PoΦetna stranica
  2289. Search Page=Tra₧ilica
  2290. Download Folder=Download mapa
  2291. Current Proxy=Trenutni proxy
  2292. Proxy Status=Proxy status
  2293. LAN Proxy=LAN proxy
  2294. %s Proxy Server=%s proxy server
  2295. Exceptions=Iznimke
  2296.  
  2297. Module Name=Naziv modula
  2298. Module Size=Kapacitet modula
  2299. Module Type=Tip memorijskog modula
  2300. Memory Type=Tip memorije
  2301. Memory Speed=Brzina modula
  2302. Module Width=èirina modula (bit)
  2303. Module Voltage=Napon na modulu
  2304. Refresh Rate=Brzina osvje₧avanja
  2305.  
  2306. Memory Module Features=PodrÜka memorijskog modula
  2307.  
  2308. Memory Module Manufacturer=Proizvo≡aΦ memorijskog modula
  2309. AMB Manufacturer=AMB proizvo≡aΦ
  2310. DRAM Manufacturer=DRAM proizvo≡aΦ
  2311.  
  2312. Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
  2313. Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
  2314. Current Time=Trenutno vrijeme
  2315.  
  2316. UpTime Statistics=UpTime statistike
  2317. First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
  2318. First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
  2319. Total UpTime=Ukupan UpTime
  2320. Total DownTime=Ukupan DownTime
  2321. Longest UpTime=Najdu₧i UpTime
  2322. Longest DownTime=Najdu₧i DownTime
  2323. Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja
  2324. System Availability=Raspolo₧ivost sustava
  2325.  
  2326. Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
  2327. First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
  2328. Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
  2329. Total Bluescreens=Ukupno BSOD
  2330.  
  2331. // messages
  2332. Please wait until the benchmark is finished running=PriΦekajte dok se ne izvrÜi testiranje
  2333. During this time your computer may seem to not be responding=Tijekom testiranja, vaÜe raΦunalo mo₧e stati na par trenutaka
  2334. Please do not move the mouse or press any keys=Molimo da NE pritiܵete tipke i NE pomiΦete miÜa
  2335. Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Rezultati dobiveni razliΦitim verzijama EVERESTa ne mogu se uspore≡ivati
  2336. Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys konstantno unprje≡uje i optimizira rutine za testiranje sustava koristeµi nove tehnologije da Vam prika₧e najtoΦnije rezultate testiranja sustava.
  2337.  
  2338. Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ₧elite pobrisati
  2339. Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvje₧ivanje kako biste startali testiranje (F5)
  2340.  
  2341. Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu joÜ podeÜeni
  2342. Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
  2343.  
  2344. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Äelite li izbrisati sva raΦunala iz pregleda?
  2345.  
  2346. CPU Speed=CPU Brzina
  2347. CPU Multiplier=CPU Mno₧itelj
  2348. Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno₧itelj
  2349. CPU Cache=CPU Cache
  2350. SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
  2351. CPU FSB=CPU FSB
  2352. Memory Bus=Memorijska sabirnica
  2353. Memory Clock=Frekvencija memorije
  2354. DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB omjer
  2355. ***Minimum=Minimum
  2356. ***Maximum=Maximum
  2357. Average=ProsjeΦno
  2358. original=original
  2359.  
  2360. Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
  2361. Clear List=ObriÜi listu
  2362. Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cookie-listu Internet Explorera?
  2363. Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ₧elite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera?
  2364.  
  2365. Memory Timings=Memorijski tajminzi
  2366.  
  2367. North Bridge Properties=Northbridge opcije
  2368. North Bridge=Northbridge
  2369.  
  2370. South Bridge Properties=Southbridge opcije
  2371. South Bridge=Southbridge
  2372.  
  2373. Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje slu₧benu podrÜku za ovaj freeware proizvod
  2374. AMD Brand ID=AMD Brand ID
  2375. 64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
  2376.  
  2377. Server port:=Server port:
  2378. A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
  2379.  
  2380. SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
  2381.  
  2382. Group Membership=╚lanstvo u grupama
  2383.  
  2384. &Title:=&Naslov:
  2385. Report &title:=Naslov &izvjeÜtaja:
  2386.  
  2387. Database Software=Softver za baze podataka
  2388. Database Servers=Serveri za baze podataka
  2389.  
  2390. BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
  2391.  
  2392. Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
  2393. INI file=INI datoteka
  2394. INI group=INI grupa
  2395. INI entry=INI unos
  2396.  
  2397. Chassis Intrusion Detected=KuµiÜte je otvoreno
  2398. Supported FourCC Codes=Podr₧ani FourCC kodovi
  2399.  
  2400. PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
  2401. PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ure≡aja
  2402. Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
  2403. 64-bit Device=64-bitni ure≡aj
  2404. PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
  2405. PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
  2406. %d MHz Operation=%d MHz mod
  2407.  
  2408. HyperTransport Version=HyperTransport verzija
  2409. Link Type=Tip veze
  2410. Link Status=Status veze
  2411. Coherent=Koherentno
  2412. Noncoherent=Nekoherentno
  2413. Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz 
  2414. Utilized Link Width In / Out=IskoriÜtenost veze ulaz / izlaz
  2415. Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
  2416. Current Link Frequency=Trenutna iskoriÜtenost veze
  2417. Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
  2418.  
  2419. You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podr₧ana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
  2420. To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguµnosti koristiti jednu ili viÜe komandnolinijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
  2421.  
  2422. File Properties=Opcije datoteke
  2423. File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner logirao:
  2424.  
  2425. Active Mode=Aktivni mod
  2426.  
  2427. EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namijenjen je kuµnim korisnicima.
  2428. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=RaΦunalo je Φlan mre₧ne domene (%s), Üto EVEREST Home Edition ne podr₧ava.
  2429. Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molimo, koristite EVEREST Corporate Edition umjesto Home Edition u korporativnim okru₧enjima.
  2430.  
  2431. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite gumb "osvje₧i" da biste osvje₧ili stranicu
  2432.  
  2433. // alerting
  2434. EVEREST Alert=EVEREST upozorenje
  2435. Alert=Upozorenje
  2436. Alerting=Upozoravanje
  2437. Alert Methods=NaΦini upozoravanja
  2438. Alert Trigger=OkidaΦ za upozorenje
  2439. Alert Triggers=OkidaΦi za upozorenje
  2440. Alert Description=Opis upozorenja
  2441. &Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izme≡u provjere upozorenja (min):
  2442. N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izme≡u slanja ponavljajuµih upozorenja (h):
  2443. Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
  2444. Send an &e-mail to:=&PoÜalji e-mail:
  2445. Send an entry to a log &server:=PoÜalji unos log &serveru:
  2446. Send a Windows &message to:=PoÜalji &Windows poruku:
  2447. Write to a &TXT log file:=ZapiÜi u &TXT log datoteku:
  2448. Write to a &HTML log file:=ZapiÜi u &HTML log datoteku:
  2449. Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opaska: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
  2450. Select Log File=Odaberi log datoteku
  2451. Trigger Description=Opis okidaΦa
  2452.  
  2453. When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od
  2454. When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji od
  2455. Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
  2456. Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
  2457. "Auto Start" list change="Auto start" lista je izmijenjena
  2458. Network shares change=Promjena resursa dijeljenih na mre₧i
  2459. PCI devices list change=Promjena liste PCI ure≡aja
  2460. USB devices list change=Promjena liste USB ure≡aja
  2461. SMART predicted hard disk failure=SMART predvidio havariju tvrdog diska
  2462. System memory size change=Promjena veliΦine sistemske memorije
  2463. Computer name change=Promjena imena raΦunala
  2464. Winlogon Shell change=Promjena Winlogon ljuske
  2465.  
  2466. Critical system status detected:=Detektiran kritiΦni status sistema
  2467. Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem sistemskom administratoru
  2468. Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
  2469. System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
  2470. New software installed:=Instalirana nova aplikacija:
  2471. New service installed:=Instaliran novi servis:
  2472. Software removed:=Aplikacija deinstalirana:
  2473. Service removed:=Servis deinstaliran:
  2474. New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
  2475. "Auto Start" list entry removed:=Unos pobrisan iz "Auto start" liste
  2476. New network share:=Novi dijeljeni resurs na mre₧i
  2477. Network share removed:=Dijeljeni resurs na mre₧i izbrisan
  2478. New PCI device:=Novi PCI ure≡aj:
  2479. New USB device:=Novi USB ure≡aj:
  2480. PCI device removed:=PCI ure≡aj izva≡en:
  2481. USB device removed:=USB ure≡aj izva≡en:
  2482.  
  2483. Sending alert message in e-mail=èaljem upozorenje e-mailom
  2484. Sending alert message to log server=èaljem upozorenje log serveru
  2485. Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
  2486. Alert message sent=Upozorenje poslano
  2487. Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje
  2488.  
  2489. // sensor icons
  2490. Sensor Icon=Ikona senzora
  2491. Sensor Icons=Ikone senzora
  2492. Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
  2493. Hardware Monitoring=Hardverski monitoring
  2494. Icons, OSD=Ikone, OSD
  2495. Logging=Logiranje
  2496. Icon Text=Tekst ikone
  2497. OSD Text=OSD tekst
  2498. Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
  2499. Icon &text color:=Boja &teksta ikone
  2500. OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
  2501. &OSD text color:=Boja &OSD teksta
  2502. O&SD text size:=VeliΦina OS&D teksta
  2503. Display temperatures in &Fahrenheit on OSD=Prika₧i temperature u &Fahrenheitima u OSDu 
  2504. Display &icons on OSD panel=Prika₧i &ikone u OSD ploΦi
  2505. Display l&abels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prika₧i &oznake u OSD panelu (npr. "MatiΦna ploΦa")
  2506. &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadr₧i OSD kao najgornji prozor (uvijek na vrhu)
  2507. OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploΦe
  2508. T&ransparent=&Transparentan
  2509. "Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
  2510. &Sensor icons and OSD panel:=&Ikone senzora i OSD ploΦe
  2511. &Log file:=&Log datoteka
  2512. Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
  2513. Log sensor readings to &HTML log file:=UpiÜi senzorska oΦitanja u &HTML log datoteku:
  2514. Log sensor readings to &CSV log file:=UpiÜi senzorska oΦitanja u &CSV log datoteku:
  2515.  
  2516. // remote control
  2517. &Dithering:=&Dithering:
  2518. &User interface effects:=&Efekti u korisniΦkom suΦelju:
  2519. Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
  2520. Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
  2521. Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
  2522. Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (pregled)
  2523.  
  2524. No dithering=Nema dithering
  2525. 8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
  2526. 16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
  2527. 24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
  2528. 32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
  2529.  
  2530. Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno
  2531. Disable during connection=IskljuΦi prilikom veze
  2532. Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
  2533.  
  2534. Use dithering to save network bandwidth=Upotrijebi dithering (smanjena potroÜnja mre₧ne veze)
  2535. Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=IskljuΦi UI efekte radi poboljÜanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
  2536. Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj desktop wallpaper radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
  2537. Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
  2538. Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljÜanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potroÜnje mre₧ne veze
  2539.  
  2540. // Benchmark results save & compare
  2541. Result=Rezultat
  2542. Results=Rezultati
  2543. %d results=%d rezultati
  2544. Benchmark Result=Rezultat testiranja
  2545. Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
  2546. Show &Reference Results=Prika₧i &referentne rezultate
  2547. Show &User Results=Prika₧i &korisnikove rezultate
  2548. &Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnikovu listu
  2549. Manage User Results=Upravljanje korisnikovim rezultatima
  2550. &Manage User Results=&Upravljanje korisnikovim rezultatima
  2551. Test Name=Naziv testa
  2552. CRC Error=CRC pogreÜka
  2553. &Delete Selected Results=&PobriÜi odabrane rezultate
  2554.  
  2555. // Portable Computer page
  2556. %s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma
  2557. %s Compliant=%s kompatibilna
  2558. Mobile PC Physical Info=FiziΦke informacije prijenosnog raΦunala
  2559. System Type=Tip sustava
  2560. Memory Sockets=Broj memorijskih utora
  2561. Max. Memory Size=Maksimalna veliΦina memorije
  2562. Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
  2563. LCD Size=LCD veliΦina
  2564. GPU Type=GPU tip
  2565. WLAN Network Adapter=WLAN mre₧ni adapter
  2566. Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
  2567. PCMCIA Slots=PCMCIA slotova
  2568. ExpressCard Slots=ExpressCard slotova
  2569. USB Ports=USB portova
  2570. FireWire Ports=FireWire portova
  2571. Video Outputs=Video izlaza
  2572. Battery Type=Tip baterije
  2573. Max. Battery Time=Maksimalno vrijeme baterije
  2574. Integrated=Integrirano
  2575. Optional=Opcionalno
  2576.  
  2577. // tray icon
  2578. &Open EVEREST=&Otvori EVEREST
  2579. &Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
  2580.